Threads: , Posts: , Members:
Online:

Go Back   Psyche > Tâm Linh, Huyền Bí > Tủ sách Huyền Bí, Tâm Linh

Reply
 
LinkBack Thread Tools Display Modes
  #11 (permalink)  
Old 04-06-2010, 09:11 PM
YoYo's Avatar
YoYo YoYo is offline
Super Moderator
 
Join Date: Aug 2007
Posts: 141
Chúng ta có thể nhận ra được chúng ta sẽ tinh tấn như thế nào bởi v́ chúng ta biết được chúng ta đang ở chỗ nào trên con đường đạo. Đó là một cảm nghĩ rất quan trọng, thay v́ lúc nào cũng bi quan “ Tôi chẳng có hy vọng, tôi đă mất hết hy vọng. Tôi vô minh. Tôi là người tàn phế.” Nếu chúng ta nghĩ chúng ta là người tàn phế th́ cuộc đời c̣n lại của chúng ta sẽ trở nên tàn phế bởi v́ chúng ta tin chúng ta như vậy. Điều này không đúng chút nào. Thật sự chúng ta có trí huệ; chúng ta có t́nh yêu; chúng ta có ḷng từ bi - chúng ta đă có sẵn tất cả những thứ đó rồi ! Chúng ta chỉ cần vun tưới, chăm sóc để chúng tươi tốt hơn, lớn hơn, lớn hơn nữa mỗi ngày.

Chúng ta cần phải biết điều quan trọng này. Chúng ta không nên nghĩ chúng ta là những người bị ruồng rẫy, bị vất bỏ. Qúy vị có biết rằng khoa học nói con người là một vật được sáng tạo không? -Không? Như vậy chúng ta là một con vật phải không? Là một con vật được sáng tạo? Qúy vị có biết không? Qúy vị cho tôi một cảm tưởng chúng ta là một loài quá thấp như là một con giun, con dế. Theo quan điểm của Phật giáo th́ có một sự khác biệt rất lớn giữa con người và con giun, giữa con người và con vật.

Theo Phật giáo, con người hoàn toàn khác con vật, con người có một tŕnh độ tâm thức phát triển rất cao. Con người đă phát triển trí tuệ ở một tầm mức rất cao và cũng có một ḷng thương yêu rất cao. Chúng ta nên xác nhận điều này và đừng bao giờ nghĩ, “ Tôi là con heo, tôi là con gà, tôi là con rắn.” Thực qúa sai lầm khi nghĩ như vậy bởi v́ chúng ta hoàn toàn có những cái khác với loài vật. Chúng ta có những giá trị mà chúng ta nên nh́n nhận.

Bên Âu Mỹ, khi qúy vị tốt nghieäp, đến dịp sinh nhật hay đến một ngày đặc biệt nào, người ta thường hay tổ chức tiệc để chức mừng qúy vị. Nếu có những ngày đặc biệt hay những sự kiện cần nhớ, qúy vị đều ghi vào sổ. Nhưng khi có một kinh nghiệm đặc biệt về sự giải thoát th́ chẳng có một sự chúc mừng nào. Nó có vẻ như, “ Nếu không có ai chú ư th́ tôi cũng chẳng để ư làm ǵ.” Theo ư kiến của riêng tôi, mỗi khi chúng ta có một kinh nghiệm nào về sự hiểu biết, về sự giác ngộ... chúng ta nên ghi nhận giây phút đó. Cho nó một dấu ấn. Đó là lúc để ghi nhớ ngày giờ của một sự kiện đặc biệt xảy ra. Đối với tôi, kinh nghiệm về con đường đưa đến giác ngộ th́ đáng ghi nhớ hơn là những kỷ niệm của trần gian như ngày ra trường, ngày sinh nhật...

Mong rằng qúy vị hiểu điều tôi muốn nói. Mỗi khi có một kinh nghiệm nào, hăy ghi nhận nó, xác định giá trị của nó, trau dồi nó, phát triển nó. Chúng ta cần có sự quyết tâm mănh liệt để chúng ta khỏi mất chúng mỗi khi cơn lốc trần gian ào ạt đến, qúy vị có nhớ không? Mỗi khi cơn lốc u mê tràn đến, nó sẽ cuốn đi mọi giá trị.

Giống như sự huấn luyện một lực sĩ. Hết ngày này qua ngày khác, hết năm này qua năm khác, có khi mất cả 10 năm để dạy một lực sĩ nhảy cao. Ngày hôm nay nhảy thấp, ngày mai cao hơn, ngay mốt cao hơn, rồi sẽ cao hơn nữa, hơn nữa. Họ có được can đảm bởi v́ họ kinh nghiệm được từng bước tiến bộ của họ, như vậy họ sẽ quyết tâm hơn. Thêm một lần kinh nghiệm là thêm một lần quyết tâm, là ḷng tin tưởng vào sự chiến thắng sẽ càng thêm vững bền.

Sự tu tập của chúng ta cũng như vậy, chúng ta rèn luyện ở bên trong này (Lạt ma chỉ vào tim của ngài). Mỗi khi thiền định là mỗi lần chúng ta đi vào cuộc chiến giữa bản ngă (cái tôi) và tâm bản nhiên. Đây phải chăng là một sự tranh đấu, đúng không? Chúng ta hăy làm việc một cách khoa học và cần phân tích hiện trạng một cách thông suốt. Mỗi khi có kinh nghiệm về sự trong sáng, hăy chắc chắn rằng sự u mê, mù quáng đă được tẩy rửa, như vậy chúng ta sẽ có thêm một tu chứng, thêm một gía trị. Càng nhiều tu chứng th́ con đường giải thoát càng rơ ràng, càng thênh thang, thoải mái. Hăy suy nghĩ điều này. Hăy tự chúc mừng cho sự thành đạt của chúng ta, ở ngay trong chính căn pḥng mà chúng ta đang thiền. Chúng ta có thể tự nói với chúng ta: “ Ô, đây rồi, con đường là như vậy, ô, nó là như vậy....” Có thể người bạn bên cạnh sẽ cho rằng chúng ta điên v́ chúng ta nói một ḿnh! Nhưng đôi khi nó rất có lợi. Tôi nghĩ rằng đó là điều tốt nhất mà chúng ta có thể làm.

Như vậy chúng ta có hai kiểu qui y. Chúng ta lệ thuộc vào thực phẩm, quần áo và tiền bạc, nhưng đó không phải là cách qui y tối thượng, không phải là sự lệ thuộc miên viễn. Qui y tối thượng có nghĩa là chúng ta thực hiện một điều ǵ đó ở bên trong chúng ta, phát triển trí huệ của chính chúng ta ở bên trong này, ḷng từ bi ở trong này và t́nh yêu ở tận bên trong này (Lạt ma chỉ vào trái tim của ngài). Có hai thứ qui y, qui y tối hậu và qui y tầm thường; cả hai loại này cùng xảy ra một lúc trong cuộc đời của chúng ta. Nó thật là quan trọng. Nó thật là cần thiết.

Càng trú ẩn lâu trong t́nh trạng tự nhiên của sự tỉnh thức trong sáng, càng thấu hiểu được luân hồi và niết bàn, càng sớm nh́n rơ được thái độ ích kỷ của sự bám víu vào bản ngă, và đây là đầu mối của tất cả mọi khổ đau trong cuộc đời. Chúng ta chỉ có thể khám phá được t́nh trạng này khi chúng ta ở trong thiền định, trong trạng thái thanh tịnh. Thí dụ, anh sẽ biết được tại sao anh khóc trong năm ngoái khi người bạn gái từ giă anh, anh sẽ hiểu rất rơ lư do tại sao anh đau khổ. Nếu không có những giây phút an trú trong tĩnh lặng, chúng ta không thể nào hiểu được tại sao chúng ta khóc, chúng ta sầu khổ.

Nếu anh tự hỏi anh một cách b́nh thường, “ Năm ngoái, tại sao tôi khóc khi cô ta bỏ tôi?” câu trả lời có thể là, “ Bởi v́ tôi yêu cô ta.” Phải vậy không? Đó là một câu trả lời qúa thường, có vẻ như gian dối. Anh tự dối lừa anh bởi v́ câu trả lời đúng nhất phải là: “ Bởi v́ ư tưởng ‘tự-thương-xót-anh’ anh đang đặt vào cô ta ! Bởi v́ anh biết anh sẽ mất cô ta! ” Đó là sự thật! Nó có liên hệ đến cái tôi; đó là cái mà tôi sẽ mất; nên tôi khóc. Đó chính là sự thật, là lư do đúng nhất, chứ không phải “Tôi yêu cô ta, nên tôi khóc.” Đây là điều không thật chút nào.

Theo quan điểm của Phật giáo, chúng tôi hiểu một cách trong sáng, chân thật rằng: t́nh yêu có nghĩa là mong muốn cho người khác được hạnh phúc, mong muốn cho người khác có những giây phút thoải mái. Đó là t́nh yêu. Khi người yêu của anh bỏ anh, anh khóc, điều đó không có nghĩa là anh thông cảm, chia sẻ cảm t́nh với cô ta và mong muốn cho cô ta được vui vẻ thoải mái. Thực ra, anh đă chỉ muốn cho anh được khoan khoái. Thực là một điều trái ngược.

Khi chúng ta ở trong trạng thái thanh tịnh, tự nhiên, chúng ta có thể nh́n thấy rất rơ ràng cái ư tưởng tự ái của chúng ta, những bám viú của chúng ta, chính những thứ này làm chúng ta khóc, nó làm chúng ta sầu khổ, nó làm chúng ta cô đơn, nó làm chúng ta tàn lụi. Qua kinh nghiệm này, nhờ an trú trong tâm bản nhiên, chúng ta hiểu thấu được sự trong sáng của tâm ta và chúng ta phát triển được ḷng thương yêu đến những người khác. Chúng ta hăy suy nghĩ, “ Tôi như một người bị tàn phế. Cái ư tưởng tự thương thân trách phận của tôi, những bám víu của tôi đă làm tôi khóc lóc như một đứa trẻ con. Tôi như một đứa con nít. Tôi đă mất hết hy vọng. Hăy nh́n tôi. Hăy nh́n vào tâm trạng của tôi. Đúng vậy ! cũng giống như tôi, bao nhiêu người khác cũng đang sầu khổ, bao nhiêu người khác cũng đang có những tư tưởng sai lầm này. Họ không biết được sự thật, họ không có cơ hội để có được những phút giây thanh tịnh này.” Chúng ta cảm thấy thương họ, ḷng trắc ẩn của chúng ta phát khởi lên, tâm từ bi của chúng ta bắt đầu hoạt động, t́nh yêu chân thật của chúng ta bắt đầu xuất hiện. Chúng ta mong ước cho mọi người thông hiểu và từ bỏ những sai lầm của họ và đi vào trú ẩn trong tâm an lạc của họ. Phật giáo gọi đây là Bồ đề tâm (bodhicitta).

Citta có nghĩa là trái tim, tâm; trong trái tim của chúng ta, chúng ta hăy dành một chỗ cho những người khác, chúng ta thương họ, chúng ta mong muốn cho họ đạt được sự hạnh phúc trường cửu, đừng bám víu vào những u mê, ích kỷ. Chúng tôi gọi đó là bồ đề tâm. Do đó chúng ta hiểu được rằng thiền định sản xuất ra ḷng yêu thương, ḷng từ bi, tâm bồ đề, bởi v́ chúng ta nhận ra được những vấn đề của họ, chúng ta nh́n thấy sự đau khổ của họ.
Reply With Quote
  #12 (permalink)  
Old 04-06-2010, 09:11 PM
YoYo's Avatar
YoYo YoYo is offline
Super Moderator
 
Join Date: Aug 2007
Posts: 141
Trong lúc thiền, hăy cố gắng an trú trong trạng thái trong sáng thanh tịnh. Khi những cơn gío bắt đầu thổi tới -- gió bám víu, gió tham lam, gió chấp ngă... -- chúng ta khó có thể an trú trong ḍng tâm thức trong sạch được, nên chúng ta hăy chỉ theo dơi t́nh trạng này. Đừng bối rối than văn, ” Oâi chao, sao khủng khiếp thế này ! Sao nhiều thứ đến thế này ! Những cơn lốc cuộc đời xuất hiện tàn bạo qúa, làm sao yên tịnh được bây giờ, tôi không thể ngồi yên được! ” Thay v́ than văn, thay v́ bồn chồn, hăy nghĩ đến hàng triệu người cũng đang đau khổ như vậy mà phát khởi ḷng từ bi đến với họ.

Trước tiên hăy nh́n vào kinh nghiệm của ḿnh đang có rồi chia sẻ kinh nghiệm này với những người khác: “ Có rất nhiều người cũng như tôi.” Trong chiều hướng đó, ḷng từ bi sẽ mở rộng, chúng ta sẽ luôn luôn ở trong tâm trạng yêu thương trắc ẩn. Hăy an trú trong trạng thái đó, phương pháp thiền này được gọi là thiền định với bồ đề tâm.

Thiền với bồ đề tâm. Bất cứ nguồn năng lượng trong sáng nào đến, hăy gửi cho tất cả mọi người mà nhận lấy tất cả những nguồn năng lượng khổ đau, những rắc rối của họ -- ung thư, tàn tật, bất măn, cô đơn... -- bằng những làn khói đen đi vào tim chúng ta. Chúng ta trao đổi sự trong sạch của chúng ta bằng những xấu xa của những người khác.

Đây là một ơn ích bởi v́ những nguồn năng lực đen tối chính là những đặc tính bám víu của chúng ta mà chúng ta đang cố gắng tẩy trừ. Chúng ta muốn tránh né ung thư, bệnh tật, nhiễm trùng. Chúng ta muốn trừ khử những t́nh trạng không hài ḷng càng nhiều càng tốt bởi v́ những bám víu và ích kỷ của chúng ta. V́ thế mỗi khi chúng ta được an trú trong tâm bản nhiên trong sáng, chúng ta hăy nghĩ đến người khác mà gửi đến họ những nguồn năng lượng yêu thương, an lành, bằng những làn ánh sáng trắng đến với họ. Rồi chúng ta hăy nhận lại những sự khó khăn, cô đơn của họ vào trái tim của chúng ta qua những làn khói đen và những hơi độc vào trái tim của chúng ta. Hăy làm như vậy bằng tất cả tấm ḷng chân thành qua những kinh nghiệm của chúng ta. Đó là lư do chúng tôi gọi thiền bằng tâm bồ đề.

Bodhi có nghĩa là mở, “ rộng mở ”, Citta là “ trái tim, tâm “, như vậy bodhicitta (tâm bồ đề) có nghĩa là hăy có một tâm rộng mở, một trái tim rộng mở. Hăy mở tâm bao la. Đây là một vấn đề vô cùng quan trọng mà chúng ta phải thông suốt. Người Tây phương thường nói “ hăy có một tấm ḷng mở rộng, hăy mở tâm của anh ra, open your mind! ”

Có rất nhiều cách để có một tấm ḷng mở rộng; tuy nhiên, có một tấm ḷng mở rộng mà tôi muốn đề cập đến ở đây là chúng ta hăy nhận định, hăy thấu hiểu rằng ḷng ích kỷ và bám víu của chúng ta đă đẩy chúng ta vào một trại tập trung. Nó giống như trại tập trung nhốt người Do thái -- không có cách nào để thoát ra được. Chúng ta bị nhốt trong những cũi sắt đàng sau ba bốn hàng kẽm gai. Chúng ta không thể trốn thoát được. Cũng giống như vậy, sự bám víu và những thái độ ích kỷ là những chiếc song sắt -- nó siết chặt, siết chặt chúng ta làm chúng ta đau đớn vô cùng tận.

Chiếc ṿng sắt bám víu như thế này (lama đưa tay ra và cuốn xâu chuỗi chung quang cổ tay ngài). Sự bám víu cuốn chung quanh chúng ta chặt như vậy. Trái tim của chúng ta bị cuốn chặt bởi sự bám víu. Đúng vậy, đó là sự thật. Tôi thực sự thành thật khuyên quư vị hăy khám xét nó ngay bây giờ, tại đây, ngay giây phút này. Sự bám víu làm chúng ta đau lắm, đau lắm, đau không thể tưởng tượng nổi. Nó giống như con dao, như cây kiếm đâm suốt trái tim chúng ta. Quư vị có hiểu không? Nó đâm chúng ta 24 giờ trong từng ngày, thật là khủng khiếp.

Sự bám víu và ích kỷ làm chúng ta không bao giờ thoải mái, bất cứ ở chỗ nào, bất cứ đi đến đâu. Dù đi ra biển, chúng cũng đi theo. Dù đi leo núi, đi cắm trại, đi nghỉ mát, đi du hí.... chúng cũng đi theo; bám víu và ích kỷ luôn luôn quấy rầy chúng ta. Ngay cả đi đến nhà thờ, đền chùa th́ sự bám víu và ích kỷ cũng đi theo chúng ta. Chúng ta đă không được tự do ở bất cứ một nơi nào. Quá khổ, quá đau, đau khổ kinh khủng phải không quư vị?

Chỉ v́ chúng ta bám víu và ích kỷ nên chúng ta luôn luôn tự vệ. Quư vị không tự vệ sao? Tự vệ có nghĩa là chúng ta luôn nghĩ, “ Có thể cô ta đang lợi dụng tôi, tốt hơn ḿnh hăy đề pḥng.” Hay là, “ Có thể anh ta đang lợi dụng tôi, tôi phải canh chừng mới được.” Quư vị có hiểu không? Chúng ta luôn luôn tự vệ. Chúng ta luôn luôn nghĩ rằng xă hội đang lợi dụng chúng ta, ông chủ đang lợi dụng chúng ta, mẹ chúng ta đang lợi dụng chúng ta, ba chúng ta đang lợi dụng chúng ta, bạn trai đang lợi dụng ta, bạn gái đang lợi dụng ta; ông chồng đang lợi dụng ta; bà vợ đang lợi dụng ta; hay chính ông sư Tây tạng này đang lợi dụng chúng ta. Quư vị hiểu tôi muốn nói ǵ chứ? Cảnh sát đang lợi dụng tôi; cả Chúa, cả Phật cũng đang lợi dụng tôi....!

Chúng ta quá sợ hăi, sợ hăi những cái không cần thiết. Có lẽ qúy vị cho rằng tôi nói qúa đáng, nhưng đây, tôi sẽ nói cho qúy vị biết nó như thế nào. Tôi không nói qúa đáng đâu. Cho tới khi nào chúng ta c̣n bám víu và c̣n ích kỷ, chúng ta sẽ chẳng có thoải mái, ngay cả khi qúy vị đang ở bên cạnh người yêu của qúy vị, bên vợ, bên chồng của qúy vị hay bên cha mẹ của qúy vị. Chúng ta sẽ chẳng có sự thoải mái bởi v́ chúng ta c̣n có những ư tưởng tự thương thân phận ḿnh, nó như một con dao. Từ khi sinh ra đến ngày nay, 24 giờ trong một ngày, con dao cứ ở bên chúng ta, nó đâm thấu trái tim chúng ta.

Tôi cảm thấy như vậy. Có thể qúy vị cho tôi là một nhà sư điên cuồng? Đúng như vậy, tôi thực sự cảm thấy như vậy. Nhưng mỗi khi chúng ta bắt đầu mở tấm ḷng của chúng ta ra với người khác, mỗi khi chúng ta bắt đầu nghĩ, “ Tất cả mọi người đều tốt, v́ họ tốt như thế nên tôi c̣n sống được đến ngày hôm nay. Mẹ tôi qúa tốt với tôi, người đă cho tôi thân thể này, ba tôi thực tốt với tôi, người đă cho tôi thức ăn hàng ngày. V́ mọi người làm việc vất vả nên tôi mới có quần áo mặc, cơm ăn. V́ thế tôi mới sống được. Nói một cách thành thật, cả cuộc đời của tôi đều tùy thuộc vào những người khác. Tất cả mọi người là nguồn vui cho tôi.” là ngay lập tức chúng ta sẽ thở được một cách khoan khoái hơn.

Mỗi khi chúng ta mở rộng tấm ḷng ra thêm một chút là chúng ta sẽ thở khoan khoái thêm một chút, chính bởi v́ sự bám víu và ḷng ích kỷ của chúng ta đă làm chúng ta khó thở, làm chúng ta nghẹt thở. Hăy nh́n thẳng vào xă hội Tây phương, đó là một thí dụ rất điển h́nh. Họ làm ra qúa nhiều thứ rồi họ tự kiêu tự đại về những thành qủa đó, kết qủa là họ qúa lo lắng, sợ mất đi những tài sản đó. Chúng ta có thể tự nh́n ra vấn đề này. Đó là lư do tại sao những thái độ bám víu và ích kỷ của con người đă là những vấn đề vô cùng khó khăn và rắc rối mà chúng ta không thể nào tưởng tượng nổi. Chúng ta có thể nh́n thấy rất rơ, nó qúa tệ.

Thực là vô cùng quan trọng và khẩn thiết để khám phá ra chúng càng sớm càng tốt và để thanh tẩy chúng càng nhanh càng tốt. Như tôi đă tŕnh bày trước kia, khi người t́nh bỏ ra đi, chúng ta khóc bởi v́ chúng ta ích kỷ. Nga sô sẽ tiến chiếm Thụy điển, tại sao chúng ta có thể nghĩ được như vậy? Tại sao chúng ta lại có tư tưởng này? Tại v́ chúng ta ích kỷ ! Qúy vị nghĩ đây là một chuyện tức cười sao? Nói đùa vậy thôi. Nhưng thực ra dân Thụy điển đang tức giận đây! đáng tiếc thay! Đó là con đẻ của ḷng ích kỷ. Phải vậy không? Suy nghĩ đi !

Tất cả những lư do mà con người đánh nhau, tất cả những lư do mà con người xung khắc với nhau đều bắt nguồn từ ḷng ích kỷ. Qúy vị có nghĩ rằng lư do mà chúng ta đánh nhau là v́ chúng ta muốn tranh giành sự lợi ích, sự hài ḷng, phải vậy không? Có phải nó bắt nguồn từ ḷng ích kỷ không? Vợ chồng đánh nhau, v́ ích kỷ phải không? Vợ nói, “ Tôi không được hài ḷng v́ anh.” Người chồng nói, “ Tôi cũng không được hài ḷng v́ bà.” Họ bắt đầu đổ lỗi cho nhau, họ bắt đầu trút trên đầu nhau những lời sỉ vả. Tất cả những liên hệ của con người đều có dính líu đến ích kỷ, đến những thái độ ích kỷ và bám víu.

Bên Tây phương, quư vị luôn luôn tin tưởng rằng cách mạng và kỹ nghệ hóa sẽ tốt đẹp cho xă hội loài người, máy móc hóa công việc thường ngày sẽ đem lại một xă hội tốt đẹp. Quư vị muốn như vậy, bây giờ quư vị có như vậy. Có thể ư kiến của tôi quá tiêu cực bởi v́ tôi ích kỷ, nhưng như quư vị đă thấy, v́ quá lo lắng cho vấn đề làm tiền nên sự thất nghiệp lại là một vấn đề quá nặng nề. Thay v́ trả tiền cho nhân viên, quư vị đă mua máy móc, quư vị đă tiêu quá nhiều tiền cho máy nên tiền lương của quư vị bị giảm bớt. Không? Không phải như vậy? Tôi không chắc lắm.

Máy móc dụng cụ quan trọng hơn hay con người quan trọng hơn? V́ cuộc cách mạng kỹ nghệ hóa máy móc nên con người bị thất nghiệp nhiều hơn. Khoa học có bằng chứng về vụ này không? Tự căn bản, vấn đề này cũng do tâm ích kỷ mà ra. Tiến bộ khoa học th́ rất tốt nhưng chúng ta phải có sự pha trộn đúng đắn, áp dụng hợp lư. Chúng ta đă tạo ra những lỗi lầm v́ những động lực ích kỷ của chúng ta. Quư vị đừng trách tôi, tôi chỉ nghĩ như vậy thôi.

V́ hoàn cảnh sinh sống thay đổi theo máy móc nên tâm của con người cũng bị ảnh hưởng lây. Chúng ta đă trở nên như một cái máy, chúng ta đă mất dần t́nh người, chúng ta đă mất dần những giá trị của con người v́ chúng ta đă cho con người cũng như là một cái máy. Thí dụ cô ta đến xin tôi việc làm, tôi đối xử với cô ta như là một cái máy. Khi tôi hỏi cô ta, “ Chị có sức khỏe không?” Tôi muốn chắc chắn một điều là cô ta phải sản xuất được, như một cái máy phải cho ra những sản phẩm mỗi ngày. Nếu thấy cô ta có khả năng sản xuất mỗi ngày, tôi sẽ mướn cô ta. Nếu cô ta không có khả năng đó, tôi sẽ không mướn cô ta. Phương thức làm việc là như vậy. Đáng tiếc thay, chẳng có một chút t́nh người.
Reply With Quote
  #13 (permalink)  
Old 04-06-2010, 09:13 PM
YoYo's Avatar
YoYo YoYo is offline
Super Moderator
 
Join Date: Aug 2007
Posts: 141
Điều mà tôi cố gắng tŕnh bày và giải thích là thái độ ích kỷ của chúng ta qúa cao, nó đă làm cho đời sống của con người trở nên mỗi ngày mỗi đau khổ hơn. Tất cả những vấn đề của con người đều bắt nguồn từ ḷng ích kỷ mà ra. Do đó, nhờ an trú trong sự tỉnh thức trong sáng của tâm bản nhiên mà chúng ta có thể nhận định được tất cả những vấn đề của con người, từ đó chúng ta mới có thể phát triển tâm từ bi, tâm bồ đề đến tất cả mọi chúng sinh.




Trưa Thứ Hai

Nếu chúng ta có ḷng từ bi thương yêu mọi người, cho dù một chút thôi th́ ơn ích cũng rất nhiều. Đó là lư do tại sao động năng thúc đẩy lại rất quan trọng. Trong Phật giáo, chúng tôi nhận thấy rằng có những hành động rất khó phân biệt tốt hay là xấu dù nó có tính cách tôn giáo hay không có tính cách tôn giáo. Tốt hay xấu hoàn toàn tùy thuộc vào thái độ của chúng ta. Đàng sau mỗi một hành động là cả một tiến tŕnh hoạt động ở bên trong tâm chúng ta. Mỗi một hành động đều tùy thuộc lẫn nhau (nghiệp và duyên khởi) và do thái độ của tâm chúng ta làm cho sự kiện đó tốt hay xấu.

Tôi cho qúy vị một thí dụ. Có một thương gia rất giầu đến cúng dường tu viện, ông ta gửi tâm ư đến mười phương tám hướng để cầu danh lợi (động năng thúc đẩy) Ngoài kia có một kẻ ăn xin cũng đi vào cúng dường nhưng với một tâm ư rất đơn sơ, chất phác (động năng thúc đẩy). Người ăn xin chào và chúc tụng người giầu để làm ông ta vui thích. Vị thương gia dâng rất nhiều tiền bạc cho buổi lễ, rồi các vị sư bắt đầu tới hành lễ. Nhưng khi vị chủ tế dâng lời tế lễ, ông chỉ nhắc đến tên người ăn xin ở măi tận ngoài kia mà chẳng hề nêu tên người giầu có này. V́ tất cả những lễ vật, tiền bạc mà người giầu dâng cúng trong buổi lễ đều v́ một lư do duy nhất là cầu danh lợi. Oâng ta làm tất cả những công việc này với một tâm ư, với một thái độ kiêu căng không thành thật.

Đây là một thí dụ rất tốt. Coi như người giầu có đă làm một việc tốt, coi như đây là một nghi lễ tôn giáo, nhưng như chúng ta biết, bên ngoài là một hành động tôn giáo nhưng bên trong lại là tâm ư của qủy. Kẻ nghèo khó chẳng làm ǵ cả, ông ta chỉ có ḷng chân thành. Động năng là ḷng chân thành trong sạch nên ông ta nhận được rất nhiều ơn ích.

Có lẽ thí dụ của tôi không được đúng lắm với tâm người Thụy điển bởi v́ ở đây không có ăn mày ! Tôi nên lấy một thí dụ khác thích hợp với người Thụy điển -- nhưng tôi không biết lịch sử của qúy vị. Tôi mong rằng qúy vị hiểu tôi muốn tŕnh bày cái ǵ. Một hành động coi có vẻ tốt ở bên ngoài nhưng bên trong lại vô cùng xấu.

Thường thường, nếu chúng ta có một tấm ḷng thương người chân thành, dù chỉ một chút xíu như cho một ly nước cũng đủ mang lại cho chúng ta nhiều ơn ích. Phải vậy không? Một hành động tự nó không tốt không xấu, cái động lực ở bên trong mới quan trọng hơn, bởi v́ động lực từ mẫn có tác dụng cởi mở và giúp chúng ta thanh tẩy tâm ích kỷ. Đó là ư nghĩa và đó là những ǵ tôi muốn nói với qúy vị. Nó có rơ ràng không? Qúy vị có thí dụ nào hay không? Qúy vị có hiểu không? Nếu qúy vị đă hiểu, tôi không cần phải đưa ra thí dụ nào khác nữa.

Nên nhớ rằng những động lực trong đời sống và động lực của từng hành động mới là những nguyên nhân thúc đẩy, hành động tự nó không là ǵ cả. Hành động chỉ là những ǵ chúng ta đang làm ở bên ngoài, cái ǵ ẩn sâu ở bên trong mới thực sự là nguyên nhân chuyển động, cái đó làm cho hành động trở thành tốt hay xấu.

Ngày hôm qua chúng ta đă nói về những động lực tốt sẽ mang đến hành động tốt, những động lực xấu sẽ dẫn đến những hành động xấu; vậy cái ǵ là một hành động tốt, cái ǵ là một hành động xấu? Chúng ta không thể nói, “ hành động của tôn giáo th́ tốt, không tôn giáo th́ xấu.” Chúng ta không thể nói như vậy được -- nó qúa mù mờ, phải không?

Một hoạt động của tôn giáo mà mang tâm quỷ th́ có ǵ tốt đâu. Qúy vị có nghe tôi không? Chúng ta đă có bao nhiêu cuộc chiến tranh? Hiện tại bây giờ trên thế giới có bao nhiêu cuộc chiến -- thánh chiến? Đó là qủy. Chúng ta tuyên bố, “ Tôi phải tham chiến bởi v́ nó phá đạo của tôi.” Đó chỉ là một sự hợp lư hoá. Đó là điên cuồng, ngu si!

Người Tây tạng chúng tôi có lối nói diễu, người con sau khi giết cha mẹ rồi nó đi giải thích tại sao nó giết. Nó giải thích, nhưng hành động này không đúng. Cũng giống như vậy, thời nay có rất nhiều người có đạo hay không có đạo đă gây ra rất nhiều vấn đề cho nhân loại bởi v́ họ không hiểu được những hoạt động căn bản của tôn giáo là ǵ. Đâu có tôn giáo nào dậy chúng ta đi giết người, làm tổn thương cho người khác hay tiêu diệt người khác? Có tôn giáo nào dậy như vậy không?

Khi những người có đạo gây ra một cuộc chiến tranh tôn giáo, họ tuyên bố, “Chúng đă tàn phá đất nước tôi và tôn giáo của chúng tôi. Do đó chúng tôi phải bảo vệ, chúng tôi phải giết họ.” Khi họ tuyên bố như vậy cũng chính là lúc họ phá hủy tôn giáo của họ.

Theo quan niệm của tôi -- tôi là một nhà sư Tây tạng -- khi người Trung hoa đến, nếu tôi nói, “ Ô, người Trung hoa tàn phá tôn giáo của tôi, tôi phải tiêu diệt hết người Trung hoa.” Nếu tôi làm như vậy tôi đă tự giết chính tôi và tôn giáo của tôi. Đó là sự hiểu biết của tôi, đó là sự diễn giải của tôi.

Chúng ta nên hiểu cái ǵ là những hoạt động căn bản của tôn giáo. Hành động chân thật chỉ có thể là ḷng từ mẫn, ḷng yêu thương đem đến cho mọi người. Mặc dầu anh nói rằng anh hành động v́ tôn giáo, v́ Phật, v́ Chúa, v́ Thượng đế, v́ tông phái, v́ lư tưởng, nếu đó chỉ là những ǵ phát khởi v́ tự ái (động năng thúc đẩy) để rồi anh giết người bằng ḍng máu lạnh của anh th́ anh không phải là người đạo đức chút nào.

Đó là lư do tại sao những lời dậy bảo của Đức Phật Thích Ca lại chỉ chú ư nhiều đến vấn đề buông bỏ những sự bám víu. Ngài c̣n nhấn mạnh rằng sự bám víu vào Thích Ca Mâu Ni cũng là rác rưởi. Ngài rất khôn ngoan, rất trong sáng trong vấn đề này. Ngài nói với những người theo Ngài rằng Ngài không muốn bất cứ người nào bám víu vào Ngài. Những người theo Ngài không nên bám víu, lệ thuộc vào những giáo thuyết của Ngài. Ngài không muốn họ phải lệ thuộc vào Phật hay Phật Pháp hay Tăng hay Bồ Tát. Ngài tuyên bố đó là rác rưởi ---không trừ một ai. Bất cứ một sự bám viú nào cũng là trở ngại cho tâm của con người. Nó phá hủy sự an lành của con người. Trong kinh Bát Nhă Ba La Mật, Ngài dạy phải chấm dứt tư tưởng chiếm hữu, ôm giữ, bám víu vào Phật, vào Bồ Tát hay vào bất cứ cái ǵ như là một toàn thể tự hữu. Tất cả đều là rác rưởi. Chúng ta nên vất bỏ tất cả vào thùng rác. Phải vậy không? Đúng như vậy !

Nếu nh́n vào thế giới ngay bây giờ, chúng ta thấy chuyện ǵ đang xẩy ra. Chính trị gia, họ là những người chẳng có tôn giáo, họ lợi dụng tôn giáo, họ dùng tôn giáo để mưu cầu lợi ích cho chính họ. Thực sự họ không thích giáo lư một chút nào, họ không hiểu cốt tủy của tôn giáo là ǵ, họ chỉ dùng những triết thuyết tôn giáo theo kiểu này hay kiểu khác để làm lợi cho họ. Qúy vị vẫn nghe tôi đấy chứ?

Đó là chuyện tức cười, thật là nực cười. Họ dùng bất cứ cái ǵ. Họ dùng giáo lư như là một cục kẹo, đưa phía này, đẩy phía kia. Họ lợi dụng bất cứ cái ǵ, bất cứ giáo lư nào, bất cứ hoàn cảnh nào. Mục đích của họ là gây một sự mập mờ, rối trí trong ḷng mọi người để mọi người chống đối nhau, để mọi người không c̣n ḥa hợp với nhau. Họ chỉ muốn như vậy thôi. Nếu nh́n vào những sinh hoạt của thế giới chúng ta sẽ nhận ra điều này. Chúng ta sẽ học hỏi được rất nhiều khi chúng ta nh́n sâu vào thế giới này. Chúng ta sẽ học được đạo pháp thật ở trong đó, chúng ta sẽ học được tất cả mọi thứ về tâm của con người, nó hiện hành như thế nào.
Reply With Quote
  #14 (permalink)  
Old 04-06-2010, 09:13 PM
YoYo's Avatar
YoYo YoYo is offline
Super Moderator
 
Join Date: Aug 2007
Posts: 141
Chúng ta hăy thực tế. Bây giờ chúng ta hăy thực hành. Chúng ta thực hành cái ǵ đây? Hầu như tất cả chúng ta ở đây đều đi làm, đều có những công việc phải giải quyết, phải đối đầu; vậy mỗi buổi sáng khi vừa thức dậy, chúng ta hăy tự hứa với chính ḿnh: “ Hôm nay tôi sẽ cố gắng hết sức của tôi để chia sẻ đời sống của tôi với mọi người. Tôi sẽ làm bất cứ ǵ từ thể xác đến tinh thần, cả cuộc đời tôi để lợi ích cho mọi người.” Hăy hứa một cách thành thật, mạnh bạo và nghĩ, “ Nếu gặp hoàn cảnh khó khăn, nếu có ai gây khó khăn cho tôi, tôi sẽ không tức giận, không nổi nóng.”

Với động năng mănh liệt này th́ ngay cả làm những công việc nặng nhọc như đi thu rác trong thành phố, đi lượm rác trong các đường phố, chúng ta cũng vẫn vui vẻ. Chúng ta đang làm việc cho mọi người, cho sự lợi ích của tất cả con người. Điều quan trọng là ở sự thúc đẩy, cái động năng ở bên trong của chúng ta.

Tôi nghĩ rằng sự phát triển, sự tạo dựng một động lực tốt lành là vô cùng quan trọng, đặc biệt ở thế giới Tây phương của chúng ta. Xă hội Tây phương chưa tạo được những vị đại thiền gỉa. Họ chưa tạo được sự thiền định vĩ đại. Qúy vị có hiểu không? Chúng ta chưa tạo nên được những cơ hội đó, chưa có được những hoàn cảnh đó. Nhưng chúng ta có thể dành đời sống của chúng ta cho những người khác. Chúng ta có thể hy sinh cho người khác, giúp đỡ người khác, phụng sự nhân loại. Công việc này chúng ta có thể làm mỗi ngày.

Tôi nghĩ, bằng đường lối này chúng ta sẽ sống thực hơn là cứ nói, “Ô, tôi sẽ trở thành một đại thiền gỉa.” Xă hội của chúng ta không dành cho những kiểu nói đó. Hăy thực tế, hăy giúp đỡ tất cả mọi người. Chúng ta có thể kiểm soát được sự nóng giận của chúng ta, sự ích kỷ của chúng ta, sự bám víu của chúng ta. Chúng ta có thể mở rộng và phụng sự mọi người càng nhiều càng tốt. Điều này chúng ta có thể làm được.

Tôi có một thí dụ rất tốt về người Thiên Chúa Giáo trong cộng đồng chúng ta. Có rất nhiều người tốt trong tôn giáo của qúy vị nhưng qúy vị không thấy họ. Qúy vị không thấy những người tốt trong tôn giáo của qúy vị, họ có một tấm ḷng thương người bao la. Đối với tôi, Thiên Chúa Giáo Tây phương đă hiến tặng rất nhiều. Có rất nhiều tín đồ Thiên Chúa giáo đang phụng sự nhân loại với một tấm ḷng bao la vô bờ bến.

Bên Đông phương, tôi nghĩ rằng không có nhiều vị sư hay ni cô làm việc xă hội trong các trại cùi, bệnh viện ung thư hay t́nh nguyện làm những công việc xă hội khác. Tôi không thấy nhiều lắm. Tôi không có kinh nghiệm trong vấn đề này. Nhưng bên trời Tây, tôi đă thấy rất nhiều người t́nh nguyện giúp đỡ những người đang bị bệnh. Mặc dù có thể bị lây bệnh, họ cũng đă hy sinh cả sinh mạng họ cho người khác.

Tôi nghĩ rằng nó rất tốt, rất đáng cho chúng ta ca tụng. Đối với tôi như vậy là đủ rồi. Tôi không cần biết họ có hiểu Phật giáo hay có là Phật tử hay không. Trong tâm của họ, họ chỉ biết phụng sự cho người khác, họ hy sinh cả một đời cho người khác. Chúng ta c̣n muốn ǵ hơn nữa, c̣n có thể dâng hiến ǵ hơn được nữa. Qúy vị có những thí dụ cao đẹp ở trong xă hội của qúy vị là có được những người biết hy sinh cả đời ḿnh cho người khác. V́ những thí dụ sống động tốt đẹp này, chính chúng ta nên cố gắng càng nhiều càng tốt, hăy buông bỏ tính ích kỷ của ḿnh đi để giúp đỡ người khác. Tôi nghĩ như vậy mới thực tế, chúng ta có thể làm được. Chúng ta có thể làm được! Nó sẽ làm tan biến đi những lầm lẫn và những bất măn của chúng ta.

Nói như vậy là qúa đủ về tâm bồ đề rồi, qúa đủ về sự buông xả rồi, từ biệt tâm bồ đề, từ biệt sự buông xả, từ biệt động năng tốt, từ biệt từ biệt....

Bây giơø, chúng ta hăy nói về trí huệ: trí huệ tính không (shunyata wisdom). Trí tuệ rất đơn giản, vô cùng đơn giản. Hăy nh́n nó theo chiều hướng này: Chúng ta có một đối tượng đáng yêu --người khác là đối tượng đáng yêu của chúng ta. Nhưng vấn đề là chúng ta đă ôm giữ nó như một thực thể vững chắc. Chúng ta đă ôm giữ đối tượng yêu qúa chặt, đối tượng ghét qúa chặt (chấp cái tôi và chấp vào đối tượng, cái bị chấp --Dg ), như vậy chúng ta sẽ chẳng giải quyết được vấn đề ǵ. Qúy vị đang nghe tôi đấy chứ?

Chúng ta có t́nh yêu, nhưng khi nào chúng ta c̣n ôm giữ nó qúa chặt là chúng ta đă bị lầm lẫn, đă bị lừa gạt. Thí dụ, trong tôn giáo Tây phương, chúng ta nói, “ Tôi yêu Chúa.” Người ta dâng hiến trọn vẹn t́nh yêu cho Chúa. Nhưng nếu chúng ta ôm giữ Chúa hay Phật như một thực thể th́ sẽ chẳng giải quyết được vấn đề ǵ --cái tôi vẫn c̣n đó. Cái tôi (vấn-đề-tôi, chấp ngă) vẫn c̣n đó bởi v́ chúng ta đang chấp, đang nhận sự vật như là một thực thể tự có.

Do đó, cần phải có trí huệ. Một động năng trong sáng, một t́nh yêu trong sạch giống như sự trang điểm, trang điểm sắc đẹp -- nó làm cho mọi sự trông đẹp đẽ. Nó như vậy, nhưng chúng ta cần có trí huệ để nh́n thấu qua được lớp trang điểm đó, nh́n ra được sự thật. Chúng ta phải thực sự nh́n thấu qua được cái ǵ đang xẩy ra ở bên trong lớp vỏ trang điểm đó. Khi chúng ta nh́n ra được lớp vỏ t́nh yêu giả tạo, nh́n ra được có một cái ǵ gỉa tạo đang diễn xuất với t́nh yêu, th́ với trí huệ chúng ta có thể nh́n qua được đám mây mù t́nh yêu. Có nghĩa là chúng ta sẽ nh́n được sự thật của t́nh yêu.

Trí huệ đó, trí huệ bát nhă (prajna), rất cần thiết để cắt đứt hoàn toàn ư niệm nhị nguyên. T́nh yêu và động năng trong sáng không đủ sức để cắt đứt tận gốc rễ của vấn đề và của những ư niệm nhị nguyên. Chúng thuộc về t́nh cảm; chúng không có triệu chứng, những dấu hiệu đến rất chậm, để hoàn toàn cắt đứt chúng và để hoàn toàn tẩy xoá những vấn đề, chúng ta cần phải có trí bát nhă.

Chúng ta đă nói về những phóng tưởng, những vọng tưởng: chúng ta đă đặt để những dự tính mù mờ trong đầu chúng ta và trên người khác, cả tốt lẫn xấu, mà chẳng thèm t́m hiểu sự thật. Thí dụ, khi nh́n một đối tượng đẹp ở chung quanh chúng ta, chúng ta hăy theo dơi xem tâm chúng ta đang làm việc như thế nào? cái ǵ đang diễn ra ở trong tâm của chúng ta? Chúng ta sẽ thấy tâm của chúng ta đang cho thêm những gía trị vào đối tượng đó, rồi chúng ta bám chặt lấy những gía trị đó: “ Thật là tuyệt vời. Đúng là cái mà tôi muốn.” Chúng ta sáng tạo ra đủ thứ kiểu. Chúng ta tự sáng tạo ra những ư niệm về sắc đẹp, chúng ta bám chặt lấy những ư niệm đó rồi chúng ta đem cái ư niệm đó ra áp dụng, đặt để trên những đối tượng, trên những sự vật. Từ những ư niệm có sẵn này chúng ta bắt đầu dự tính, mơ mộng hết chuyện này đến chuyện khác, sáng chế hết cái này đến cái khác. Đối tượng tự nó không có một ư niệm vững chắc nào, tất cả đều do tâm mà ra.

Do đó, chúng ta cần lưỡi gươm trí huệ vô cùng sắc bén để chém đứt tất cả những vọng tưởng mà đi vào sự thật. Mỗi khi chúng ta nh́n một đối tượng đẹp, chúng ta chỉ nh́n nó bằng những ư niệm vững chắc đă có sẵn. Tâm không c̣n một chỗ trống nào. Cái đẹp đă bị lệ thuộc vào sự trang điểm, nhưng chúng ta đă không biết đến điều này. Cái đẹp đă tùy thuộc vào nước, đất, chất nhờn, máu, xương..., nó tùy thuộc vào những hợp chất (phấn xáp) vừa kể trên. Nhưng chúng ta đă không chấp nhận, không nhận thức được cái đẹp là một sự kết hợp tùy thuộc vào những yếu tố khác này. Chúng ta chỉ nghĩ PAM! đây là sắc đẹp, chúng ta không thừa nhận cái đặc tính tùy thuộc của những hiện tượng. Chúng ta đă không nghĩ đến cái thật hiện đang có trong đối tượng.

Đó là lư do chúng ta u mê, đó là lư do tại sao chúng ta nhận huyễn ảo làm sự thật. Đó là lư do tại sao chúng ta cần phải hiểu luật duyên khởi để phá vỡ, để chặt đứt tất cả những ư niệm sẵn có về cái đẹp. Rồi chúng ta mới có thể nh́n ra được sự thật. Nếu không như vậy, vô minh vẫn là vô minh, u mê vẫn chỉ là u mê. Cái đẹp là cái đẹp, nó đang ở đâu đó, chân thiện mỹ là chân thiện mỹ, nó đang ở đâu đó, nhưng chúng ta đă vẽ thêm vào, đă tô thêm vào rồi đi gọi cái tùy thuộc đó, cái lớp vỏ giả tạo đó là sắc đẹp. Nếu không có cái nhăn hiệu của tâm chúng ta gắn cho th́ chẳng có cái ǵ đẹp ở ngoài kia cả. Đó là tất cả những ǵ mà chúng ta nên nhận thức, nên nhận diện, rồi mỗi ngày, mỗi ngày chúng ta từ từ buông bỏ những ư niệm nhị nguyên này đi.

Tôi nghĩ rằng quư vị có thể tự phân tích được vấn đề này. Theo ư kiến của riêng tôi, nếu chỉ nói, nếu chỉ ngồi nghe về vấn đề này th́ không đủ. Chúng ta cần phải phân tích chúng ngay bây giờ, ngay tại đây, th́ chúng ta mới thấy được rất nhiều điều tức cười đang diễn ra trong tâm của chúng ta. Chắc chắn quư vị sẽ nh́n thấy chúng ngay bây giờ.
Reply With Quote
  #15 (permalink)  
Old 04-06-2010, 09:14 PM
YoYo's Avatar
YoYo YoYo is offline
Super Moderator
 
Join Date: Aug 2007
Posts: 141
Dù mạnh hay yếu, những ư niệm sân (ganh ghét) và những ư niệm tham (tham lam, tham vọng, ước muốn, bám víu, chôïp giật ...) của chúng ta không tùy thuộc vào sự thật của đối tượng. Hăy lấy một thí dụ, giả sử tôi giận cô kia hay anh kia. Tôi đang tạo nên sự tức giận mănh liệt, mỗi lúc một mănh liệt hơn trong tôi. Tôi càng tức giận bao nhiêu th́ họ lại càng xấu xa, đáng ghét bấy nhiêu. Quư vị có hiểu không? Đây là những điều xẩy ra trong tâm của tôi. Tôi không tha cho họ một chút nào v́ sự tức giận đang lớn dần ở trong tôi. Rồi bất chợt họ biến thành một cái ǵ rất xấu xa.

Sự xấu xa này chẳng có ǵ liên quan đến họ. Đó chỉ là vọng tưởng của tôi. Họ chẳng thay đổi chút nào - dĩ nhiên họ vẫn là họ, họ không có một chút thay đổi nào. Nhưng v́ cái tôi của tôi và cái tức giận của tôi qúa cao, nên tôi bày đặt ra đủ thứ chuyện: “ Thằng cha đó quá tệ, nó quá xấu v́ nó thế này, thế này... Con đó quá tồi v́ nó thế này, thế này... Chúng quá ích kỷ, chúng quá nóng tính, chúng không xài được v́ thế này, thế này...” Mỗi ngày chúng ta mỗi tăng thêm ḷng ganh ghét th́ họ lại càng giống con quái vật hơn.

Tâm chúng ta cũng làm việc theo chiều hướng khác. Nếu chúng ta thích người nào, chúng ta khen, “ Trời, em đẹp quá, cái mũi của em thật là xứng với mặt em, thật là tuyệt,” hay “ giọng nói của anh quá ngọt ngào,” “ cô ta thật là diễm ảo.” Tâm của chúng ta đă cho bất cứ cái ǵ của họ cũng hoàn toàn tốt đẹp. Do đó, bất cứ cái ǵ anh ta làm, cô ta làm, nụ cười, bất cứ cái ǵ, tất cả năm đối tượng nhận thức - h́nh dáng, mầu sắc, mùi, vị, tiếng nói - đều quá tuyệt hảo. V́ chúng ta đă muốn như vậy nên mỗi lần chúng ta nh́n thấy họ, gặp họ là mỗi lẫn sắc đẹp của họ lại tăng lên. Chẳng có cái ǵ đụng chạm đeán sự thật của họ, toàn là những điều mà chúng ta tạo ra cho họ. Chúng ta đă tạo ra một sắc đẹp, một đức tính không thể tưởng tượng nổi, “Anh ta đẹp trai quá chừng, anh ta tốt ơi là tốt ” ngay cả “anh ta là một thiền sư lỗi lạc.”

Có rất nhiều học tṛ của tôi đến tâm sự với tôi về bạn trai, bạn gái của họ. Họ nói họ như thế nào, họ cởi mở làm sao. Họ nói, “ Lạt ma, con có người yêu như thế này, thế này; con cảm thấy như thế này, thế này.” Họ diễn tả tất cả mọi thứ cho tôi --tôi cười! Với tôi, tôi nh́n được tất cả những ǵ đang xẩy ra trong tâm họ. Họ tưởng tượng cô ta như một nàng tiên, hay như một vị thần. Oâi chao! Quư vị đă nghe như vậy bao giờ chưa?

Theo tôi, tất cả chỉ là nhị nguyên -- ư niệm nhị nguyên, ư niệm không rơ ràng, không trong sáng. Chúng ta cứ đặt để cái tốt hay cái xấu trên những đối tượng, đó chỉ là những phóng tưởng của chúng ta, những vọng tưởng của chúng ta. Để nhận diện được những vọng tưởng này, chúng ta cần có trí tuệ sắc bén -- đó là lư do tại sao chúng ta đi vào sự tự nhiên, tâm trong sáng, tâm bản nhiên. Khi đó chúng ta mới biết chúng ta đă vọng tưởng như thế nào, đă u mê bao nhiêu, rồi chúng ta sẽ cười chính chúng ta, sẽ cười trên sự ngớ ngẩn của chính ḿnh.

Khi chúng ta biết được những vọng tưởng này, chúng ta sẽ không ngờ được. Chúng ta sẽ nói với chính ḿnh, “ Thực là điên, tôi đă làm những ǵ? Tôi đă sơn cái thế giới này, tôi đă sơn cái xă hội này, tôi đă sơn cả loài người, tôi đă sơn những sự liên hệ của tôi với người khác, tôi đă tự sơn phết cho những ràng buộc này.” Chúng ta sẽ nh́n thấy rất rơ những lớp sơn phết này. Đó là lư do tại sao chúng ta cần thật nhiều trí tuệ để nhận diện thế giới huyễn ảo này mà chúng ta đang chạy ḷng ṿng ở trong đó, hết ngày này qua ngày khác, hết giờ này qua giờ khác, 24 giờ trong một ngày. Chúng ta đă u mê như vậy đó. Chúng ta đă tin vào những ǵ xuất hiện chung quanh chúng ta là hạnh phúc hay không hạnh phúc, xấu xa hay đẹp đẽ. Chúng ta đă không nhận diện ra chúng là những phóng tưởng của chính chúng ta. Chúng ta đă tin chúng, chúng ta đă cho chúng là sự thật, là những thực thể hiện hữu. Chúng ta đă ngoan cố cho thế giới này là vững chắc, bền chặt không có ǵ thay đổi được.

Mỗi khi những năng lượng ô nhiễm (vọng tưởng, tham, sân, si, kiêu mạn...) gia tăng ở bên trong chúng ta là những ư niệm kiên cố (về cái đẹp hay cái xấu) cũng trở nên bền chặt, lúc đó chúng ta chỉ nh́n thấy đối tượng ở mức độ cao nhất của cái đẹp hay cái xấu. Cho tới khi nào những sự u mê bền vững này c̣n mạnh, c̣n ở mức cao độ th́ chúng ta cũng vẫn c̣n nh́n những đối tượng ở vị trí đó. Khi mức độ ô nhiễm giảm xuống th́ cái đẹp hay cái xấu của đối tượng cũng đi xuống.

Tất cả những sự kiện này cho chúng ta biết một điều là chúng ta phải làm một cái ǵ với cái ngă chấp, với cái tôi (năng lượng bị ô nhiễm) ở bên trong chúng ta. Tôi nghĩ rằng đây là một vấn đề vô cùng quan trọng mà chúng ta cần phải biết, cần phải hiểu, cần phải tập trung vào. Cái tôi, đây là một sự lường gạt, một sự phỉnh lừa, gian xảo, mưu kế, mưu mẹo, một tṛ khéo léo... Tất cả chỉ là một tṛ lừa bịp khổng lồ, ở ngay đây (Lạt ma chỉ vào trái tim của ngài). Mưu mẹo diễn ra ngay ở đây, sự phỉnh lừa xẩy ra ngay ở đây để rồi chúng ta thổi phồng ra ở bên ngoài này (Lạt ma chỉ chung quanh ngài). Đó là vấn đề. Đó là sự thật. Nó vô cùng quan trọng.

Đầu tiên, chúng ta tạo ra một đối tượng tuyệt hảo, nhưng thời gian qua đi, nguồn năng lượng giảm xuống, chúng ta nghĩ, “ Ồ, có lẽ cái này không phải là cái hoàn hảo nhất,” nên chúng ta lại bắt đầu đi t́m kiếm ở chung quanh. Trước nhất chúng ta nghĩ cái này là cái tốt nhất trên thế giới, rồi từ từ với thời gian, khi mà nguồn năng lực giảm dần đi, chúng ta bắt đầu so sánh, chúng ta bắt đầu đặt lại giá trị. Đó là tư tưởng nhị nguyên. Chúng ta có một cái này ở đây, rồi chúng ta lại có một cái khác (đến rất tự nhiên), ngay lập tức sự so sánh bắt đầu xẩy ra. Chúng ta so sánh hai sự kiện, hai cái, hai hiện tượng... như vậy hai sự kiện xung đột nhau ở trong tâm của chúng ta, hai hiện tượng tự mâu thuẫn ở trong tâm của chúng ta. Đó là lư do mà chúng ta gọi nó là ư niệm nhị nguyên.

Cho tới khi nào chúng ta c̣n nằm trong ṿng ư niệm nhị nguyên th́ chúng ta không bao giờ, không thể nào t́m được sự hoàn hảo, sự tuyệt đối. Tôi có thể quả quyết với qúy vị, tôi có thể thách đố qúy vị, cho tới khi nào qúy vị c̣n chơi cái tṛ nhị nguyên này ở trong tâm của qúy vị th́ qúy vị sẽ không có một con đường nào để kiếm t́m sự toàn hảo: ở tôn giáo, ở vô tôn giáo hay ở bất cứ sự vật nào. Đó là triết lư của Phật giáo, đó là tâm lư học của Phật giáo đă được khám phá ra. Luôn luôn có sự xung đột giữa hai sự kiện ở trong tâm của chúng ta.

Thí dụ, từ đầu chúng ta không có xe. Rồi chúng ta mua một cái xe b́nh thường để di chuyển. Ngày hôm sau chúng ta nh́n thấy một cái xe khác th́ cái xe mà chúng ta mới mua không c̣n là cái xe tốt nhất nữa. Ai có thể làm cho một thương gia giầu có ở thế giới Tây phương này thỏa măn với một chiếc xe? Oâng ta không bao, không bao giờ thỏa măn. Đó là lư do tại sao kỹ nghệ xe hơi cứ thay đổi hoài, thay đổi một chút này, một chút kia, mục đích là chạy theo thị hiếu, theo thời trang của khách hàng. Tất cả những kiểu mẫu quần áo, tất cả những kiểu xe, tất cả những sáng chế hay tất cả những nhà máy ở xă hội Tây phương đều nói lên, đều là những thí dụ điển h́nh cho đặc tính nhị nguyên huyễn ảo này của tâm. Phải vậy không, thưa qúy vị?

Thực ra, chúng ta đă có thể nh́n thấy tất cả những cái đó từ khi chúng ta sinh ra cho đến ngày hôm nay, chúng ta đă hoàn toàn sinh sống trong cái gỉa tạo, ảo vọng đó của thế giới. Chúng ta đă tin tưởng vào những nhăn quan của cái tôi của chính chúng ta về một thế giới đầy huyễn ảo và đầy gỉa dối. Chúng ta đă sống như vậy đó, phải không qúy vị?

Thật là khủng khiếp! Có phải chúng ta đang sống trong một thế giới gỉa tạo phải không? Qúy vị cảm thấy thế nào? Qúy vị có nhận thấy rằng qúy vị đang sống trong một thế giới huyễn ảo của chính cái tôi của qúy vị từ khi sinh ra cho đến ngày hôm nay và sẽ c̣n tiếp tục sống như vậy cho tới lúc chết không? Hăy khảo nghiệm một cách khoa học ngay bây giờ, ở đây. Qúy vị có cảm thấy như vậy không? (một số người nói có, một số người trả lời không).

Lạt ma: Qúy vị có nhận thấy như vậy không?

Thính gỉa: Thỉnh thoảng.

Lạt ma: Thỉnh thoảng thôi sao? Chị có lư. C̣n anh? Anh không cảm thấy như vậy? Được rồi. C̣n ông?

Thính gỉa: Thỉnh thoảng.

Lạt ma: Chỉ thỉnh thoảng? Cám ơn nhiều -- ông qúa thận trọng.

Thính gỉa: Thưa ngài, tôi quên cái nào là tốt cái nào là xấu.

Lạt ma: Được rồi. C̣n bà cụ?

Thính gỉa: Hầu như vậy.

Lạt ma: Hầu như vậy nhưng đôi khi không? C̣n anh?

Thính gỉa: Thỉnh thoảng.

Lạt ma: Thỉnh thoảng, được rồi. Thỉnh thoảng anh cảm thấy ǵ? Xin lặp lại. Thỉnh thoảng anh cảm thấy anh hoàn toàn sống trong một thế giới đầy ảo vọng của chính anh phải không? Khi đó anh làm cái ǵ? Anh quyết định ra sao?

Thính gỉa: Tôi nghĩ về nó.

Lạt ma: Tốt qúa. Thực là tốt, chúc mừng anh. Cám ơn anh, tốt qúa. Khi anh nghĩ về nó, anh có vượt qua được không?

Thính gỉa: Thỉnh thoảng.

Lạt ma: Nhưng thỉnh thoảng không được? Tốt. Anh c̣n trẻ nhưng anh vẫn biết kiểm soát. Tốt qúa. Rồi anh cảm thấy ǵ?

Thính gỉa: Tôi không biết.

Lạt ma: Đôi khi anh bỏ qua?

Thính gỉa: Hai lần.

Lạt ma: Hai lần? Được rồi. Như vậy anh không cảm thấy anh đang sống trong một thế giới đầy ảo vọng?

Thính gỉa: Tôi đă hiểu sai. Tôi nghĩ rằng ngài hỏi, nếu chúng ta đang muốn rời khỏi thế giới hăo huyền của chúng ta?

Lạt ma: Không, không, chúng ta đang sống trong nó. Đừng đi ra, hăy ở lại thế giới huyễn ảo.

Thính gỉa: Tôi không thể nói tôi đang rời khỏi nó bởi v́ tôi đang ở giữa nó.
Reply With Quote
  #16 (permalink)  
Old 04-06-2010, 09:15 PM
YoYo's Avatar
YoYo YoYo is offline
Super Moderator
 
Join Date: Aug 2007
Posts: 141
Lạt ma: Có lẽ ngôn ngữ của tôi không được rơ ràng lắm. Khi qúy vị khám xét, khi qúy vị tự đặt câu hỏi về sự thật, về sự liên hệ của qúy vị với thế giới, thế giới nội tại và thế giới ngoại tại, về sự cảm nhận mà qúy vị có giữa qúy vị và thế giới chung quanh th́ qúy vị có cảm thấy, có nhận thấy tâm của qúy vị đă tạo ra một vài sự kiện hay không? Qúy vị có nghĩ: “ Tôi thế này, thế giới chung quanh tôi như thế này, như vậy tôi nên làm như thế này, như thế kia.” Rơ ràng không qúy vị? Tên của anh là ǵ?

Thính gỉa: Aino.

Lạt ma: Aino, “ Tôi là Aino, tôi sẽ làm thế này, tôi sẽ làm thế kia. Tôi như thế này. Đây là gía trị của tôi. C̣n thế giới th́ như thế này, như thế kia. Nên tôi sẽ nhập cuộc như thế này....”

Thính gỉa: Và sự việc không xẩy ra như tôi nghĩ ....?

Lạt ma: Tôi ví dụ nó xẩy ra đúng như anh dự tính về chính anh và về thế giới chung quanh anh. Th́ đó là cái mà anh hoàn toàn cho nó là sự thật, phải không?

Thính gỉa: Ồ...ư...ư...

Lạt ma: Được rồi, bây giờ chúng ta mới thực sự nói chuyện.

Thính gỉa: Nó không xẩy ra như tôi mong muốn nó như vậy, không như tôi tưởng tượng.

Lạt ma: Đó là lư do chúng ta đang sống trong một thế giới huyễn ảo. Qúy vị hiểu không? Hoàn toàn hiểu? Đó là cái mà tôi nói: mặc dầu tôi có thông minh đến thế nào đi nữa, mặc dầu tôi có khôn ngoan đến thế nào đi nữa th́ cái tôi của chính tôi cũng đặt lên tôi một sự giới hạn. Tôi nói tôi thế này, nên tôi dự tính như thế này, nhưng thế giới lại như thế kia.

Tôi nói, Thụy điển như thế này -- thực ra tôi không biết rơ lịch sử của Thụy điển và người Thụy điển lắm-- nhưng tôi vẫn tưởng tượng ra một nước Thụy điển khác; rồi tôi sắp xếp những sự tưởng tượng đó lại với nhau. V́ thế tôi đang sống với nước Thụy điển mà do tôi tưởng tượng ra. Đó là ư nghĩa mà tôi muốn đề cập tới. Tôi đang sống trong một thế giới mộng ảo. Phải vậy không?

Tôi nghĩ rằng như vậy là qúa đủ cho đề tài này rồi. Bây giờ chúng ta qua đề tài khác. Có bao nhiêu người trong qúy vị nghĩ như vậy?

Thính gỉa: Có, nhưng đôi lúc thôi, thưa ngài.

Lạt ma: Chỉ đôi lúc thôi sao? Không phải luôn luôn? Khi nào chị không sống trong thế giới mộng tưởng của riêng chị? Khi nào chị ngủ, cái ǵ? Tốt, câu hỏi thật là hay. Tôi muốn biết nó. Khi nào chị không sống trong thế giới mộng ảo của chính chị? Khi chị c̣n trẻ?

Thính gỉa: Không.

Lạt ma: Đây là một sự học hỏi rất tốt. Chúng ta làm việc một cách khoa học. Chúng ta làm việc theo tinh thần đại học về kinh nghiệm của con người. Cô ta nói, cô ta đă sống rất nhiều lần trong thế giới mộng ảo của cô ta nhưng không phải luôn luôn như vậy. Câu hỏi của tôi là, khi nào cô ta không sống trong thế giới mộng ảo của cô ta?

Thính gỉa: Khi tôi thấy sự vật rất là kiên cố, vững chắc, như căn pḥng này, và hầu như tôi không có một ư tưởng ǵ về nó.

Lạt ma: Xin lỗi. Đợi một chút, chị hăy cẩn thận về những ǵ chị đang nói (cười).

Thính gỉa: Đôi khi tôi cảm thấy mọi vật thật là vững chắc. Tôi có thể nắm bắt được nó, chứ không phải chỉ ở trong đầu.

Lạt ma: Khi nào chị không tạo nó ra ở trong đầu? Khi nào chị không tự xác nhận chị là một cô gái Thụy điển trẻ đẹp? Tôi nghĩ chị nên nghĩ lại, nên xác nhận lại -- chị sẽ có một nhận xét lớn, theo tôi nghĩ.

Chúng ta tưởng rằng khi chúng ta không suy nghĩ cái ǵ trong đầu của chúng ta là chúng ta không sống trong thế giới huyễn ảo. Điều này không đúng. Có hai cách nhận thức: ư thức và vô thức, chúng ta dùng cách này hay cách kia, làm thế này hay làm thế khác. Như vậy chúng ta luôn luôn sống trong một thế giới mộng ảo.

Thính gỉa: Nhưng dĩ nhiên, thế giới không hoàn toàn là huyễn ảo. Tôi có ư nói, như ngài tŕnh bày, chúng ta thấy nhân loại đau khổ, có một sự thật nào ở trong đó, phải vậy không? Có nghĩa, thế giới mà chúng ta nh́n thấy và thế giới mà chúng ta tạo ra có một sự liên hệ nào đó đến một thế giới thật. Chúng ta biết chúng ta tạo ra tất cả mọi thứ, chúng có một sự liện hệ nào đó đến chúng ta và thế giới. Như vậy, dĩ nhiên, cái ǵ mà chúng ta tạo ra là ảo vọng của chúng ta trong sự tương quan, trong sự liên hệ đến chúng ta.

Lạt ma: Phải rồi, đúng lắm. Tôi nghĩ rằng nó đă được sáng tỏ, phải không? Anh ta nói rằng, chúng ta đă tạo ra một thế giới huyễn ảo, nhưng cùng một lúc cũng có những sự thật. Những người đói và những người đau khổ đang ở đó --có một cái ǵ đang ở đó-- nhưng khi chúng ta bắt đầu phán đoán cái này tốt cái này xấu, là chúng ta bắt đầu huyễn ảo. Mỗi khi chúng ta nói cái này tốt cái kia xấu là chúng ta bắt đầu phủ một chiếc mền huyễn ảo lên chúng. Đúng vậy? Được rồi, tôi nghĩ rằng chúng ta đă sáng tỏ vấn đề.

Trong Phật giáo, chúng tôi thường nói về trí huệ tính không. Trí huệ có nghĩa là đang nh́n, là chúng ta đang hiểu thấu (thẩm thấu) được những vấn đề, những trở ngại và nh́n rơ được cái căn bản tự nhiên, cái bản lai diện mục của chúng ta. Đó là tính không. Bản thể của quư vị và bản thể của tôi không nhị nguyên. V́ thế khi chúng ta khám phá ra được tính bản nhiên của ḿnh là lúc chúng ta khám phá ra toàn thể thực hữu, thực thể của tất cả chúng sinh. Ngay tại lúc đó, tại kinh nghiệm đó, chúng ta không có một chút vọng tưởng nào về cái tốt, cái xấu, về quỉ ma, về tất cả mọi thứ. Không có một chút ǵ về bạn xấu hay bạn tốt. Chúng ta không có một đối tượng yêu, không có một đối tượng ghét; chúng ta duy nhất chỉ là một (nhất thể). Tôi đang nói về một kinh nghiệm, một chứng nghiệm.

Tôi nghĩ như vậy là đủ rồi. Hăy đi đến kết luận. Mỗi khi chúng ta để tâm của chúng ta trong trạng thái tự nhiên, trạng thái tự nhiên của chính tâm thức chúng ta, th́ nó sẽ dẫn chúng ta đến một kinh nghiệm về một thực thể không có tốt hay xấu, quỷ hay thần, bạn hay thù, một cách rất tự nhiên, rất trực giác. Kinh nghiệm này dẫn đến t́nh trạng không c̣n cái tôi, không c̣n tự thể. Những ư niệm vững chắc sẽ biến mất. Đó là toàn thể vấn đề.

Khi chúng ta có chứng nghiệm này, chúng ta không nên sợ hăi. Hăy an trú trong trạng thái đó càng lâu càng tốt và hăy thấu hiểu nó. Hăy hiểu thấu. Hăy thẩm thấu trạng thái này bằng sự tỉnh thức mănh liệt, đừng dùng trí thông minh. Hăy ở trong trạng thái đó càng lâu càng tốt. Chúng ta sẽ khám phá ra sự đồng nhất, không c̣n nhị nguyên (tất cả là một, một là tất cả, nhất thể).

Bây giờ tới phần đặt câu hỏi. Tôi xin ngừng ở đây để cho qúy vị đặt câu hỏi. Điều tốt nhất là chúng ta hăy đối thoại, không nên để một ḿnh tôi nói.

Hỏi: Tôi không hiểu một người như Đạt Lai Lạt Ma lại có thể liên tục tái sinh trong khi Phật giáo chủ trương “vô ngă” ?

Lama: Một câu hỏi rất hay. Trong tiếng Anh, danh từ “Ngă, tự ngă, cái tôi ” có rất nhiều nghĩa khác nhau. Quan niệm của Phật giáo về “ Không có một tự ngă” là không có một cái tôi kiên cố, vững chắc. Khi anh qủa quyết “Tôi là thế này”, anh đă tạo cho anh một đặc tính, nhưng anh không hiện hữu như vậy, anh không sinh ra như vậy. Tại sao? Bởi v́ cái tôi của anh xác nhận phẩm tính của nó luôn luôn như vậy, thường hằng, tự thể hiện, tự có, không thay đổi. Nó xác nhận một “cái tôi” thường hằng, tự hiện hữu, độc lập, trong khi “cái tôi” thực sự không có những đặc tính đó. Đây chỉ là những vọng tưởng, ảo tưởng của anh mà thôi. Rơ ràng không?

Hỏi: Tại sao một người như Đức Đạt Lai Lạt Ma lại có thể liên tục tái sinh và được xác nhận là từ một người?

Lama: Điều này lại khác. Sự liên tục tái sinh này nói lên sự hiện hữu liên tục của tâm thức, nhưng không thể tự nó mà có được, nó không tự hiện hữu. Thí dụ chính anh, từ khi sinh ra đến bây giờ, tâm thức của anh được thể hiện một cách liên tục, nhưng sự thể hiện của nó không phải là không có thay đổi.

Nếu không c̣n câu hỏi nào nữa, chúng ta tiếp tục với nghi lễ qui y. Nếu sau này qúy vị có câu hỏi nào khác, qúy vị liên lạc với Karin. Bà ta sống ở đây, Sweden, hay qúy vị viết thẳng cho tôi. Chúng tôi hoàn toàn chịu trách nhiệm về những ǵ chúng tôi đă tŕnh bày.

Thế giới này qúa nhỏ, chúng ta không nên lo lắng. Tôi vẫn c̣n gặp qúy vị. Tôi sẽ trở lại đây để lại đối thoại với qúy vị về những điều tôi mới tŕnh bày. Đây là bổn phận và trách nhiệm của tôi, tôi cố gắng làm cho mọi sự trở nên sáng tỏ càng nhiều càng tốt. Hăy viết cho tôi, nếu qúy vị không chấp nhận những điều tôi tŕnh bày, tôi sẽ làm trong sáng tất cả những sự hiểu lầm, như vậy được không?

Thính gỉa: Ngài xử dụng luân xa (chakras) như thế nào?

Lama: Luân xa? Tôi có luân xa. Anh có luân xa. Tất cả chúng ta đều có luân xa. Đúng không? Nhưng hăy nhớ, tôi đă nói: Toàn thể thân xác của chúng ta sẽ trở nên ánh sáng cầu ṿng (rainbow), chủng tử trắng OM sẽ ở nơi nào óc của chúng ta ở, chủng tử đỏ AH ở cổ họng, chủng tử xanh HUM ở trái tim. Hăy thiền định trên những chủng tử này. Đó là những luân xa của chúng ta, chúng sẽ mở những trung tâm thần kinh của chúng ta, chúng làm trái tim của chúng ta hết căng thẳng. Những cột thắt ở trái tim sẽ được nới lỏng, chúng ta gọi đó là mở. Phải vậy không? Đúng rồi.

Bất cứ người nào muốn qui y cũng nên nhớ rằng qui y có nghĩa là quyết tâm. Trước đây, chúng ta chạy theo (qui y) những thú vui vật chất; bây giờ, chúng ta biết những điều đó là sai lầm, chúng ta muốn thanh tẩy sự hiểu biết đó, muốn trí tuệ được trong sáng. Trí tuệ trong sáng là đối tượng để chúng ta qui y chứ không phải trí tuệ u mê lầm lạc. Do đó, chúng ta quyết tâm từ bây giờ, ngay ngày hôm nay, càng nhiều càng tốt, chúng ta qui y Đạo Pháp.

Theo chiều hướng của vị kia, hăy quán tưởng đến luân xa trái tim. Trong luân xa trái tim có vầng trăng, trên vầng trăng là h́nh ảnh của trí tuệ trong sáng được thị hiện như Đức Phật Thích Ca, với những tia sáng vàng long lanh chung quanh thân Ngài. Quán tưởng như vậy và chúng ta qui y. Chúng ta qui y trong trí tuệ vô cùng trong sáng của Ngài, Đạo Pháp và Phật tính.

Hăy quyết tâm từ bây giờ về sau chúng ta sẽ qui y trong sự tỉnh thức trong sáng của Đạo Pháp, thay v́ chỉ chạy theo những đối tượng trần gian, vật chất. Hăy quyết tâm một cách thành thật và dũng mạnh. Hăy nhắm mắt lại và chân thành quyết tâm.

Hăy nghĩ: “ Tất cả quăng đời c̣n lại của tôi, tôi sẽ sống an lành, tôi sẽ đi theo con đường giải thoát. Đặc biệt, tôi sẽ kiểm soát thân khẩu ư của tôi và tôi sẽ thận trọng trong tất cả mọi hành động của tôi trong cuộc sống.” Hăy quyết tâm: “ Từ ái là con đường của tôi đi. V́ thế, tôi sẽ không bao giờ làm hại ai, làm buồn ḷng ai từ bây giờ cho đến khi tôi chết.” Hăy trầm tư trong ư tưởng này, hăy lắng đọng và thiền định.” Hăy thành thật xác nhận: “ Qui y tận đáy tâm hồn là quan trọng, con đường này sẽ dẫn tôi đến sự qui y vĩ đại, trường cửu.”
Reply With Quote
  #17 (permalink)  
Old 04-06-2010, 09:15 PM
YoYo's Avatar
YoYo YoYo is offline
Super Moderator
 
Join Date: Aug 2007
Posts: 141
Đừng quên gửi ḷng từ bi đến muôn vàn chúng sinh. Hăy quán tưởng cha mẹ chúng ta, anh em và những người thân của chúng ta cũng như muôn loài chúng sinh trong khắp vũ trụ đang ở chung quanh chúng ta. Nguyện cho họ cũng đang qui y trong Đạo Pháp. Và Chư vị Phật, Chư vị Bồ Tát trong mười phương cũng đang ở chung quanh chúng ta, các Ngài đang độ tŕ, đang hướng dẫn chúng ta trên con đường tu tập trong sự quyết tâm của chúng ta.

Cùng lúc đó, quán tưởng chủng tử OM của vị Phật đang ở trong trái tim của chúng ta, những tia sáng màu trắng đang đến; và từ luân xa trái tim của chúng ta, những tia sáng màu xanh đang lan tỏa khắp người chúng ta. Hăy phát triển sự quyết tâm: “ Từ bây giờ, tôi sẽ qui y Pháp trong tận đáy sâu thẳm của tâm tôi (nội qui y), tôi sẽ qui y Phật để phát triển Phật tính trong tận tâm tôi.” Cũng trong cùng lúc đó, hăy tụng niệm những câu chú khi thiền (mọi người bắt đầu tụng).

Từ vị Phật trong trái tim của chúng ta có những tia sáng tỏa ra để thanh tẩy tất cả những ô nhiễm trong thân khẩu và ư của chúng ta ( Lama nhắc lại nhiều lần)

Có đơn giản không qúy vị? Tất cả chỉ là như vậy. Qui y rất là đơn giản. Chúng ta vừa nhaän ra sự trong sáng của trí huệ, Đạo Pháp. Mỗi khi chúng ta phát triển trí huệ này, đó chính là qủa vị Phật. Hăy tự tin trong trí huệ của riêng mỗi người chúng ta. Tất cả là như vậy. Hăy quyết tâm đừng gây đau khổ cho bất cứ ai, hăy có một tấm ḷng từ bi, thương yêu muôn loài.

Kính chào qúy vị. Cám ơn qúy vị nhiều lắm. Tôi thực sự hạnh phúc được chia sẻ với qúy vị ở đây.

Cám ơn nhiều lắm lắm.

---o0o---
Ánh Sáng Đạo Pháp
nguyên tác Light of Dharma của Lama Yeshe,
do nhà sách Wisdom xuất bản.
Vô Huệ Nguyên dịch
Email: Yahoo!
Reply With Quote
Reply

Thread Tools
Display Modes

Posting Rules
You may not post new threads
You may not post replies
You may not post attachments
You may not edit your posts

BB code is On
Smilies are On
[IMG] code is On
HTML code is Off
Trackbacks are On
Pingbacks are On
Refbacks are On




All times are GMT -7. The time now is 09:58 PM.

A vBSkinworks Design