Threads: , Posts: , Members:
Online:

Go Back   Psyche > Tm Linh, Huyền B > Tủ sch Huyền B, Tm Linh

Reply
 
LinkBack Thread Tools Display Modes
  #1 (permalink)  
Old 03-27-2008, 01:09 PM
BaoKiem's Avatar
BaoKiem BaoKiem is offline
Moderator
 
Join Date: Jul 2007
Posts: 93
Kinh Đại Bi C Giải

Kinh Đại Bi C Giải
HT Tuyn Ha


Ch Đại Bi vốn c khng c cch g giảng giải. V Kinh văn thần ch nầy thuộc hệ mật ngn b ngữ. Nếu muốn biết nghĩa của ch ny, trước hết ti xin giảng ra một bi kệ tụng. Bi kệ ny chnh l thuyết minh về nghĩa thần ch ny:
"Đại bi đại ch thng thin địa
Nhất bch nhất thin thập Vương hoan
Đại bi đại từ năng khử bệnh
Nghiệt knh nhất chiếu biển cao huyền"
Nghĩa l:
Đại ch đại bi thấu đất trời
Niệm niệm ngn ngy "Địa ngục" vơi
Đại bi đại từ tiu sạch bệnh
Đi gương ghi tội ha oai ngời.

"Đại Bi Đại ch Thng Thin Địa": Ai niệm Thần ch ny cn khn chấn động, vạn hữu chuyển rung, thng thin triệt địa, cảm thng đất trời, khắp cả đại ngn, tn dương cng đức.

"Nhất bch nhất thin thập vương hoan": Người no một ngy niệm 108 biến, niệm như vậy một ngn ngy, một năm c 365 ngy, một ngn ngy l ba năm. Nếu ai niệm trong ba năm, ngy no cũng như ngy đ đừng bao giờ gin đoạn; hễ đến giờ niệm ch l bạn nhất định niệm, d bận thế no nữa cũng khng xao lng. Vả lại mỗi ngy bạn c thể niệm ch Đại Bi ở bất kỳ lc no, niệm ở bất cứ lc no th nhất định lm sao qun được, bạn cũng c thể niệm đến 108 lần.

Thập vương l mười ng vua cai quản trong Địa ngục, vua Dim La ở điện thứ nhất, vua Dim La ở điện thứ hai, cho đến ng vua thứ mười ở điện thứ mười. Niệm như vậy th cc ngi đều vui mừng, hoan hỷ, nn gọi l "Nhất bch nhất thin thập vương hoan".

"Đại Bi Đại Từ năng khử bệnh": V sao gọi l Ch Đại Bi? L v "Bi năng bạt khổ". Nghĩa l Bi c cng năng lm cho tất cả khổ nạn của chng sanh đều được tiu trừ. Đ l bớt khổ thm vui (bạt khổ dư lạc), cho nn gọi l Đại Bi ch. Bớt khổ thm vui, chủ yếu l việc chữa lnh bệnh tật, bất cứ l bệnh g. Người no niệm Ch Đại Bi th bệnh khổ đều c thể tiu trừ. C người ni "Ti niệm Ch Đại Bi, tại sao khng lnh bệnh?". Bởi v bạn chưa nghing hết lng thnh. Nếu bạn một lng thnh khẩn th Ch Đại Bi nhất định sẽ c sự linh ứng.

"Nghiệt knh nhất chiếu biển cao huyền": Trong một ngy chng ta c thể niệm 108 biến, niệm xong một ngn ngy, tức l ba năm. Thập điện Dim Vương đều vui mừng, bệnh g cũng c thể chữa lnh. Lc nầy, bạn đ trồng rất nhiều cng đức rồi. Bởi v trong ba năm, mỗi ngy đều tr tụng Thần ch m lại khng hề tạo tc nghiệp nhn. Lại nữa ở trong Địa ngục c một "đi gương bo tội" (nghiệt knh đi). Nếu bạn tạo tc một nghiệp tội g th đi gương kia đều hiện ra đầy đủ, cũng giống như hnh ảnh đang hiện r trn mn ảnh ti vi khng khc. Chẳng hạn như một người trong đời gy ra tội st nhn, th trong gương bo tội sẽ hiện ra trạng cảnh người đ st nhn. Nếu người đ đi ăn trộm, th trong gương sẽ hiện ra cảnh người ấy đi ăn trộm. Nếu như một người đi đốt nh người ta, trong gương ghi tội sẽ hiện ra r rng hnh động tạo tc ấy. Nếu bạn khng c nghiệp tội g th sao? Nếu vậy th trong gương cũng khng c một mảy may cảnh giới bo ứng no hiện ra cả. V vậy, nếu bạn tr tụng Thần ch ny trong ba năm m khng hề uống rượu, ăn thịt, dng ngũ vị tn, lc gương nghiệp chiếu đến, tội bo của bạn đ được tẩy sạch; trong Địa ngục sẽ đeo cho bạn một tấm biển, tấm biển ny ni rằng: "Người ny tr tụng Ch Đại Bi nn nghiệp tội đ được ha giải. Tất cả quỷ thần ở trong Địa ngục lc thấy người nầy đều nn ci đầu lễ bi v cung knh như cung knh chư Phật vậy, đồng thời nn hộ tr người ấy, như hầu cận chư Phật vậy. Cũng nn bo cho cc quỷ thần khc bảo cho họ biết, mỗi khi thấy người ny khng thể lm cho người ny phiền toi". Cho nn, Thần lực của Ch Đại Bi ny l khng thể nghĩ bn.

BY GIỜ GIẢNG VO KINH VĂN
1. Nam M Hắc Ra Đt Na Đa Ra Dạ Da.
Trong chng ta ai cũng biết niệm "Nam M A Di Đ Phật", "Nam M Bổn Sư Thch Ca Mu Ni Phật", danh hiệu g cũng đều biết niệm, nhưng rốt cuộc, nghĩa l của hai chữ "Nam M" hiểu như thế no? Rất t người hiểu r. Mấy năm về trước, Ti đ từng hỏi qua hai chữ "Nam M" giảng giải như thế no? Th khng c người no trả lời trọn vẹn hoặc l khng biết.

"Nam M" l tiếng Phạn, Trung Hoa dịch l "Quy Y", cũng tức l "Quy mạng knh đầu". Quy mạng tức l đem sanh mạng của ta gởi trọn cho Php Thn Đại Thể, giao trọn cho Phật, "ci ta" của chnh mnh khng cn nữa, sự sống chết đều tun theo php thể, Phật bảo sống ta sống, Phật bảo chết ta chết.

"Knh" l cung knh; "đầu" l nương nhờ, "knh đầu" l cung knh v nương tựa nơi chư Phật; thn, tm đều nương về nơi Php Thn Phật.

"Hắc Ra Đt Na Đ Ra Dạ Da". Nghĩa l Tam bảo v tận v bin trong mười phương. Ni theo đồ hnh th chỉ cho bổn thn của Đức Qun Thế m Bồ Tt. Tuy nhin, Bổn thn Ngi Qun Thế m Bồ Tt cũng tức l chỉ cho sự Quy Y mười phương chư Phật qu khứ, hiện tại, vị lai. Cu ch ny niệm ra khng những chỉ bảo chnh mnh Quy y mười phương v lượng thường tr Tam Bảo, m cn lm cho tất cả chng sanh lc nghe đến cu mật ch ny cũng đều quay về knh lễ, nương tựa vo ba đời mười phương, v lượng v bin thường tr Tam Bảo. Tam Bảo l Phật Bảo, Php Bảo, Tăng Bảo. Cc con nn biết, trn thế gian ny ci cao qu nhất chnh l Phật Bảo, điều cao thượng nhất l Php Bảo, sự cao qu nhất cũng chnh l Tăng Bảo. Khng c g cao qu thing ling hơn thế nữa, khng những trn thế giới ny m cn nhiều thế giới khc, cho đến cc ci trời Phi tưởng phi phi tưởng xứ. Cũng khng thể cao qu hơn Phật, Php, Tăng Tam Bảo. V vậy, trong mười php giới th Php giới Phật l tối cao hơn cả. V Tam Bảo l tối cao hơn cả nn chng ta cần phải cung knh phải quy y v tn thọ, khng nn c tm hoi nghi, dẫu l chỉ mảy may niệm khởi. Cho nn, phải pht khởi một tn tm chắc thật, một sự tn thọ thm su v kin cố.

"Qui y Tam Bảo đem lại sự lợi ch g?"
Tối thiểu,
- Qui y Phật th đời đời kiếp kiếp khng bao giờ cn rơi xuống địa ngục.
- Qui y Php th đời đời kiếp kiếp khng cn ha kiếp ngạ quỷ.
- Qui y Tăng th cũng ngn đời vạn kiếp khng cn vo chốn sc sanh.

Đ l kết quả căn bản của đạo l quy y Tam Bảo.

Nhưng nếu bạn quy y, bạn phải lm tất cả cc việc lnh mới xứng đng gọi l quy y, mới được như thế. Nếu cc bạn vẫn cn giữ nguyn tập kh ngy trước như: st nhn, đốt ph, st sanh, trộm cắp, t dm, vọng ngữ, rượu ch... khng chịu đoạn trừ những điều như trn, th tam đồ c đạo sẽ chờ đn bạn. Bởi v, ở trong Phật php khng c chuyện khch so, cả nễ. Bạn khộng thể ni: "Ti đ quy y Phật, quy y Php, quy y Tăng rồi! Quy y Phật khng cn đọa địa ngục; quy y Php khng cn rơi vo ngạ quỷ; quy y Tăng khng cn đọa vo sc sanh. Thế nn, ti c thể ty tiện muốn lm g th lm". Tuyệt đối khng phải như vậy! Bạn phải từ bỏ những điều xấu c v quay về lm những điều lnh, vĩnh viễn khng cn lm điều sai tri nữa, như thế mới khng cn l do đọa vo ba đường c. Nếu bạn cn ti phạm th lập tức sẽ rơi vo c đạo. Chứ khng giống như gio thuyết của ngoại đạo ni rằng: "Ny cc tn đồ, bạn chỉ cần tin chắc vo vị gio chủ th dẫu bạn tạo tc nghiệp g cũng được ln thin đng. Cn nếu bạn khng tin vo Đấng Gio Chủ th dẫu bạn c lm nhiều cng đức bạn cũng sẽ đọa vo địa ngục". Đy l một gio thuyết đầy lầm lỗi.

Ngược lại, nếu bạn c lng tin Phật, nhưng bạn tạo c nghiệp th nhất định bạn sẽ đọa vo địa ngục khng hơn. Thậm ch, bạn c thể khng tin vo Đức Phật, nhưng nếu bạn lm việc thiện bạn cũng được ln thin đng khng khc. Phật Php lun đưa con người đến chỗ Chnh tn, chứ khng rơi vo m tn như gio thuyết ngoại đạo: "Cc ngươi hy tin Ta th cc ngươi c thể lm bất cứ điều g c thể...". Điều tối kỵ nhất v tội lỗi nhất cũng l ở chỗ ny vậy. Bạn phải hon ton tn thọ Phật Php, đồng thời cần phải khng tạo nghiệp th mới c thể đến chỗ hon thiện. Nếu cứ tạo nghiệp th nhất định sẽ đọa địa ngục.

"Đằng no cũng đọa địa ngục như nhau, tại sao lại nn quy y Tam Bảo?"
- Bởi v quy y Tam Bảo nghĩa l bạn phải bỏ c lm lnh, bỏ điều sai qu khứ, lm việc thiện hiện tại v từ đy về sau chỉ lm việc lnh, khng lm điều sai quấy, như thế mới c thể gặt hi được lợi ch. Chnh v vậy, m cu Thần ch ny dạy chng ta quy y Tam Bảo trong mười phương khng cng, tận.
Reply With Quote
  #2 (permalink)  
Old 03-27-2008, 01:10 PM
BaoKiem's Avatar
BaoKiem BaoKiem is offline
Moderator
 
Join Date: Jul 2007
Posts: 93
Bạn niệm cu ch ny cũng c thể tiu trừ tai ch cho bạn. Lc bạn c tai nạn g, hy thường niệm "Nam M Hắc Ra Đt Na Đ Ra Dạ Da" th tai nạn của bạn sẽ được giải trừ. Nếu l tai nạn lớn th sẽ biến thnh nhỏ, nếu tai nạn nhỏ cũng c thể tiu sạch. V vậy, m gọi l "Tiu Tai Php"*.

"Nam M Hắc Ra Đt Na Đ Ra Dạ Da" cũng cn gọi l "Tăng ch Php". Tăng ch Php c nghĩa l xưa nay bạn đ l người c thiện căn, lại cn niệm Thần ch ny, thiện căn của bạn sẽ được tăng thm bội phần, chỗ thắng ch của n khng sao kể hết. V vậy, m Ch Đại Bi vốn c khng c cch g giảng giải. V Kinh văn thần ch nầy thuộc hệ mật ngn b ngữ. Nếu muốn biết nghĩa của ch ny, trước hết ti xin giảng ra một bi kệ tụng. Bi kệ ny chnh l thuyết minh về nghĩa thần ch ny:

"Đại bi đại ch thng thin địa
Nhất bch nhất thin thập Vương hoan
Đại bi đại từ năng khử bệnh
Nghiệt knh nhất chiếu biển cao huyền"

Nghĩa l:
Đại ch đại bi thấu đất trời
Niệm niệm ngn ngy "Địa ngục" vơi
Đại bi đại từ tiu sạch bệnh
Đi gương ghi tội ha oai ngời.

"Đại Bi Đại ch Thng Thin Địa": Ai niệm Thần ch ny cn khn chấn động, vạn hữu chuyển rung, thng thin triệt địa, cảm thng đất trời, khắp cả đại ngn, tn dương cng đức.

"Nhất bch nhất thin thập vương hoan": Người no một ngy niệm 108 biến, niệm như vậy một ngn ngy, một năm c 365 ngy, một ngn ngy l ba năm. Nếu ai niệm trong ba năm, ngy no cũng như ngy đ đừng bao giờ gin đoạn; hễ đến giờ niệm ch l bạn nhất định niệm, d bận thế no nữa cũng khng xao lng. Vả lại mỗi ngy bạn c thể niệm ch Đại Bi ở bất kỳ lc no, niệm ở bất cứ lc no th nhất định lm sao qun được, bạn cũng c thể niệm đến 108 lần.

Thập vương l mười ng vua cai quản trong Địa ngục, vua Dim La ở điện thứ nhất, vua Dim La ở điện thứ hai, cho đến ng vua thứ mười ở điện thứ mười. Niệm như vậy th cc ngi đều vui mừng, hoan hỷ, nn gọi l "Nhất bch nhất thin thập vương hoan".

"Đại Bi Đại Từ năng khử bệnh": V sao gọi l Ch Đại Bi? L v "Bi năng bạt khổ". Nghĩa l Bi c cng năng lm cho tất cả khổ nạn của chng sanh đều được tiu trừ. Đ l bớt khổ thm vui (bạt khổ dư lạc), cho nn gọi l Đại Bi ch. Bớt khổ thm vui, chủ yếu l việc chữa lnh bệnh tật, bất cứ l bệnh g. Người no niệm Ch Đại Bi th bệnh khổ đều c thể tiu trừ. C người ni "Ti niệm Ch Đại Bi, tại sao khng lnh bệnh?". Bởi v bạn chưa nghing hết lng thnh. Nếu bạn một lng thnh khẩn th Ch Đại Bi nhất định sẽ c sự linh ứng.

"Nghiệt knh nhất chiếu biển cao huyền": Trong một ngy chng ta c thể niệm 108 biến, niệm xong một ngn ngy, tức l ba năm. Thập điện Dim Vương đều vui mừng, bệnh g cũng c thể chữa lnh. Lc nầy, bạn đ trồng rất nhiều cng đức rồi. Bởi v trong ba năm, mỗi ngy đều tr tụng Thần ch m lại khng hề tạo tc nghiệp nhn. Lại nữa ở trong Địa ngục c một "đi gương bo tội" (nghiệt knh đi). Nếu bạn tạo tc một nghiệp tội g th đi gương kia đều hiện ra đầy đủ, cũng giống như hnh ảnh đang hiện r trn mn ảnh ti vi khng khc. Chẳng hạn như một người trong đời gy ra tội st nhn, th trong gương bo tội sẽ hiện ra trạng cảnh người đ st nhn. Nếu người đ đi ăn trộm, th trong gương sẽ hiện ra cảnh người ấy đi ăn trộm. Nếu như một người đi đốt nh người ta, trong gương ghi tội sẽ hiện ra r rng hnh động tạo tc ấy. Nếu bạn khng c nghiệp tội g th sao? Nếu vậy th trong gương cũng khng c một mảy may cảnh giới bo ứng no hiện ra cả. V vậy, nếu bạn tr tụng Thần ch ny trong ba năm m khng hề uống rượu, ăn thịt, dng ngũ vị tn, lc gương nghiệp chiếu đến, tội bo của bạn đ được tẩy sạch; trong Địa ngục sẽ đeo cho bạn một tấm biển, tấm biển ny ni rằng: "Người ny tr tụng Ch Đại Bi nn nghiệp tội đ được ha giải. Tất cả quỷ thần ở trong Địa ngục lc thấy người nầy đều nn ci đầu lễ bi v cung knh như cung knh chư Phật vậy, đồng thời nn hộ tr người ấy, như hầu cận chư Phật vậy. Cũng nn bo cho cc quỷ thần khc bảo cho họ biết, mỗi khi thấy người ny khng thể lm cho người ny phiền toi". Cho nn, Thần lực của Ch Đại Bi ny l khng thể nghĩ bn.

BY GIỜ GIẢNG VO KINH VĂN
1. Nam M Hắc Ra Đt Na Đa Ra Dạ Da.
Trong chng ta ai cũng biết niệm "Nam M A Di Đ Phật", "Nam M Bổn Sư Thch Ca Mu Ni Phật", danh hiệu g cũng đều biết niệm, nhưng rốt cuộc, nghĩa l của hai chữ "Nam M" hiểu như thế no? Rất t người hiểu r. Mấy năm về trước, Ti đ từng hỏi qua hai chữ "Nam M" giảng giải như thế no? Th khng c người no trả lời trọn vẹn hoặc l khng biết.
"Nam M" l tiếng Phạn, Trung Hoa dịch l "Quy Y", cũng tức l "Quy mạng knh đầu". Quy mạng tức l đem sanh mạng của ta gởi trọn cho Php Thn Đại Thể, giao trọn cho Phật, "ci ta" của chnh mnh khng cn nữa, sự sống chết đều tun theo php thể, Phật bảo sống ta sống, Phật bảo chết ta chết.

"Knh" l cung knh; "đầu" l nương nhờ, "knh đầu" l cung knh v nương tựa nơi chư Phật; thn, tm đều nương về nơi Php Thn Phật.

"Hắc Ra Đt Na Đ Ra Dạ Da". Nghĩa l Tam bảo v tận v bin trong mười phương. Ni theo đồ hnh th chỉ cho bổn thn của Đức Qun Thế m Bồ Tt. Tuy nhin, Bổn thn Ngi Qun Thế m Bồ Tt cũng tức l chỉ cho sự Quy Y mười phương chư Phật qu khứ, hiện tại, vị lai. Cu ch ny niệm ra khng những chỉ bảo chnh mnh Quy y mười phương v lượng thường tr Tam Bảo, m cn lm cho tất cả chng sanh lc nghe đến cu mật ch ny cũng đều quay về knh lễ, nương tựa vo ba đời mười phương, v lượng v bin thường tr Tam Bảo. Tam Bảo l Phật Bảo, Php Bảo, Tăng Bảo. Cc con nn biết, trn thế gian ny ci cao qu nhất chnh l Phật Bảo, điều cao thượng nhất l Php Bảo, sự cao qu nhất cũng chnh l Tăng Bảo. Khng c g cao qu thing ling hơn thế nữa, khng những trn thế giới ny m cn nhiều thế giới khc, cho đến cc ci trời Phi tưởng phi phi tưởng xứ. Cũng khng thể cao qu hơn Phật, Php, Tăng Tam Bảo. V vậy, trong mười php giới th Php giới Phật l tối cao hơn cả. V Tam Bảo l tối cao hơn cả nn chng ta cần phải cung knh phải quy y v tn thọ, khng nn c tm hoi nghi, dẫu l chỉ mảy may niệm khởi. Cho nn, phải pht khởi một tn tm chắc thật, một sự tn thọ thm su v kin cố.

"Qui y Tam Bảo đem lại sự lợi ch g?"
Tối thiểu,
- Qui y Phật th đời đời kiếp kiếp khng bao giờ cn rơi xuống địa ngục.
- Qui y Php th đời đời kiếp kiếp khng cn ha kiếp ngạ quỷ.
- Qui y Tăng th cũng ngn đời vạn kiếp khng cn vo chốn sc sanh.

Đ l kết quả căn bản của đạo l quy y Tam Bảo.

Nhưng nếu bạn quy y, bạn phải lm tất cả cc việc lnh mới xứng đng gọi l quy y, mới được như thế. Nếu cc bạn vẫn cn giữ nguyn tập kh ngy trước như: st nhn, đốt ph, st sanh, trộm cắp, t dm, vọng ngữ, rượu ch... khng chịu đoạn trừ những điều như trn, th tam đồ c đạo sẽ chờ đn bạn. Bởi v, ở trong Phật php khng c chuyện khch so, cả nễ. Bạn khộng thể ni: "Ti đ quy y Phật, quy y Php, quy y Tăng rồi! Quy y Phật khng cn đọa địa ngục; quy y Php khng cn rơi vo ngạ quỷ; quy y Tăng khng cn đọa vo sc sanh. Thế nn, ti c thể ty tiện muốn lm g th lm". Tuyệt đối khng phải như vậy! Bạn phải từ bỏ những điều xấu c v quay về lm những điều lnh, vĩnh viễn khng cn lm điều sai tri nữa, như thế mới khng cn l do đọa vo ba đường c. Nếu bạn cn ti phạm th lập tức sẽ rơi vo c đạo. Chứ khng giống như gio thuyết của ngoại đạo ni rằng: "Ny cc tn đồ, bạn chỉ cần tin chắc vo vị gio chủ th dẫu bạn tạo tc nghiệp g cũng được ln thin đng. Cn nếu bạn khng tin vo Đấng Gio Chủ th dẫu bạn c lm nhiều cng đức bạn cũng sẽ đọa vo địa ngục". Đy l một gio thuyết đầy lầm lỗi.

Ngược lại, nếu bạn c lng tin Phật, nhưng bạn tạo c nghiệp th nhất định bạn sẽ đọa vo địa ngục khng hơn. Thậm ch, bạn c thể khng tin vo Đức Phật, nhưng nếu bạn lm việc thiện bạn cũng được ln thin đng khng khc. Phật Php lun đưa con người đến chỗ Chnh tn, chứ khng rơi vo m tn như gio thuyết ngoại đạo: "Cc ngươi hy tin Ta th cc ngươi c thể lm bất cứ điều g c thể...". Điều tối kỵ nhất v tội lỗi nhất cũng l ở chỗ ny vậy. Bạn phải hon ton tn thọ Phật Php, đồng thời cần phải khng tạo nghiệp th mới c thể đến chỗ hon thiện. Nếu cứ tạo nghiệp th nhất định sẽ đọa địa ngục.

"Đằng no cũng đọa địa ngục như nhau, tại sao lại nn quy y Tam Bảo?"
- Bởi v quy y Tam Bảo nghĩa l bạn phải bỏ c lm lnh, bỏ điều sai qu khứ, lm việc thiện hiện tại v từ đy về sau chỉ lm việc lnh, khng lm điều sai quấy, như thế mới c thể gặt hi được lợi ch. Chnh v vậy, m cu Thần ch ny dạy chng ta quy y Tam Bảo trong mười phương khng cng, tận.

Bạn niệm cu ch ny cũng c thể tiu trừ tai ch cho bạn. Lc bạn c tai nạn g, hy thường niệm "Nam M Hắc Ra Đt Na Đ Ra Dạ Da" th tai nạn của bạn sẽ được giải trừ. Nếu l tai nạn lớn th sẽ biến thnh nhỏ, nếu tai nạn nhỏ cũng c thể tiu sạch. V vậy, m gọi l "Tiu Tai Php"*.
Reply With Quote
  #3 (permalink)  
Old 03-27-2008, 01:12 PM
BaoKiem's Avatar
BaoKiem BaoKiem is offline
Moderator
 
Join Date: Jul 2007
Posts: 93
"Nam M Hắc Ra Đt Na Đ Ra Dạ Da" cũng cn gọi l "Tăng ch Php". Tăng ch Php c nghĩa l xưa nay bạn đ l người c thiện căn, lại cn niệm Thần ch ny, thiện căn của bạn sẽ được tăng thm bội phần, chỗ thắng ch của n khng sao kể hết. V vậy, m gọi l Tăng ch Php.

Bạn c thể niệm hết Ch Đại Bi, hoặc chỉ niệm cu "Nam M Hắc Ra Đt Na Đ Ra Dạ Da" nầy, th bất kể bạn muốn g, hy vọng g, th sở cầu của bạn đều như ; Sở nguyện đều ty tm, như thế l bạn đ c "Thnh Tựu Php". Cũng v như khng c con trai m muốn cầu sanh con trai, bạn hy niệm "Nam M Hắc Ra Đt Na Đ Ra Dạ Da" th sẽ sanh con trai. Khng c bạn tốt, bạn muốn tm một người bạn lnh, bạn cũng niệm cu ch ny th sẽ gặp được bạn tốt, nhưng bạn cần phải thnh tm, khng chỉ một hay hai ngy, m t nhất phải hằng niệm trong ba năm. Nếu bạn c thể niệm đọc ton bi th cng tốt, nếu khng th chỉ niệm một cu "Nam M Hắc Ra Đt Na Đ Ra Dạ Da" cũng đ thnh tựu cng đức bất khả tư ngh.

Cu ch ny cũng tức l "Hng Phục Php", c thể hng phục thin ma, chế phục ngoại đạo. Tất cả thin ma ngoại đạo, nghe đến cu ch ny đều phải (hồi tm phục mệnh), qun mạng bỏ chạy. Tri lại, đy khng phải l "Cu Triệu Php", cu triệu php tức l niệm một cu ch đ th yu ma quỷ qui đều bị tm bắt. V vậy, cu ch "Nam M Hắc Ra Đt Na Đ Ra Dạ Da" ny, cng năng của n khng thể nghĩ bn, nếu mang ra m giảng giải th khng thể no cng tận!

1. "Nam M Hắc Ra Đt Na Đ Ra Dạ Da":
"Nam M" l "quy mạng knh đầu", "Hắc Ra Đt Na" l chữ Bảo, "Đ Ra Dạ" tức l "Tam", "Da" l chữ "Lễ". Cho nn nghĩa của cu ny l đem thn tm v tnh mạng của chng ta quy y Tam Bảo trong mười phương ba đời v tận v bin, đồng thời phải hướng về Tam Bảo m ci đầu đảnh lễ.
V sao gọi l v tận v bin? V qu khứ chư Phật khng cng tận, hiện tại chư Phật khng cng tận, vị lai chư Phật cũng khng cng tận, cho nn gọi l v tận v bin Tam Bảo.

* Năm loại mật Php l:
1) Tiu tai.2) Tăng ch. 3) Thnh tựu. 4) Hng phục v 5) Cu triệu.

2. Nam M A Rị Da
"Nam M" nghĩa l như trước đ giảng.
"A Rị Da", "A Rị" dịch l Thnh giả. Thnh giả lại c nghĩa l "viễn ly nhất thiết c bất thiện php", nghĩa l xa la tất cả cc c php v bất thiện php. Sở dĩ ni c php v bất thiện php l nhằm chỉ nhiều loại v nhiều mức độ của sự xấu c. "Da" nghĩa l "Lễ". Cho nn "A Rị Da" l knh lễ Thnh giả vậy.

3. B L Yết Đế Thước Bt Ra Da
"B L Yết Đế" được dịch l g? Nghĩa l "Qun" trong hm ngữ Qun Thế m Bồ Tt. Cũng dịch l "Quang" tức l "Quang Minh Biến Chiếu" (ho quang chiếu khắp). Lại cn dịch l "sở qun st", cảnh giới của sự qun st.
"Thước Bt Ra Da" l "Tự Tại". Hợp với cu trn l "Qun Tự Tại", cũng tức l "Qun Tự Tại Bồ Tt".

4. Bồ Đề Tt Đỏa B Da
"Bồ Đề" như chng ta đều biết, Bồ Đề nghĩa l "Gic"; Phạn ngữ gọi l Bồ Đề, Tu dịch l Gic hay Gic Ngộ.
"Tt Đỏa" nghĩa l "Độ". Bồ Đề Tt Đỏa gọi tắt l "Bồ Tt", tức l một chng sanh đ Tự gic Tự độ. Tự mnh gic ngộ v độ cho chnh mnh, rồi đem sự gic ngộ ấy độ cho chng sanh.

"B Da" nghĩa l "Đảnh lễ". "Da" l khấu đầu đảnh lễ. Ci đầu đảnh lễ ai? Ci đầu đảnh lễ Bồ Tt.

Theo đồ hnh, cu ny l "Bất Khng Quyến Sch Bồ Tt p đại binh", nghĩa l bạn tụng cu ch ny th Bồ Tt Bất Khng Quyến Sch đem thin binh, thin tướng đến bảo hộ cho bạn.

5. Ma Ha Tt Đỏa B Da
"Ma Ha" dịch l "Đại", l "Đa", v l "Thắng" "Ma Ha" với nghĩa "Đại" tức l chỉ cho người pht Đại Bồ Đề Tm; Với nghĩa "Đa" chỉ cho rất nhiều người pht Đại Bồ Đề Tm như vậy; Với nghĩa "Thắng", nghĩa l rất nhiều người pht Đại Bồ Đề Tm đều đến chỗ thnh tựu v gặt hi được nhiều lợi ch th thắng.

"Tt Đỏa" chữ Tt Đỏa ny cng với chữ Tt Đỏa trn khng cng một cch giảng. Chữ Tt Đỏa trn c nghĩa l "Độ". Chữ Tt Đỏa ny nghĩa l "Dng Mnh Giả", Dng Mnh Giả l chỉ cho một người tinh tấn, một chng sanh tu hnh c nhiều cng phu tinh tấn.
"B Da" tức l "Hướng Tha Đảnh Lễ", nghĩa l chng ta phải hướng về chư vị pht Đại Bồ Đề Tm, chư Bồ Tt Dng Mnh tinh tấn m khấu đầu đảnh lễ.
Trn đy l nghĩa của đoạn ch ny, tức l ni về một vị Bồ Tt c khả năng gic ngộ chnh mnh, tự ha độ cho chng sanh tnh của chnh mnh, m cn c thể gic ngộ cho người khc v độ cho v số chng sanh khc.

6. Ma Ha Ca L Ni Ca Da
"Ma Ha" như trn đ giảng.
"Ca L" nghĩa l "Bi"
"Ni Ca" nghĩa l "Tm"
Hợp nghĩa lại "Ma Ha Ca L Ni Ca" l "Đại Bi Tm".
"Da" vẫn nghĩa l "Đảnh Lễ"
Cả cu trn c nghĩa l, chng ta cần phải Đảnh Lễ Thần ch Đại Bi Tm Đ La Ni.

7. n
Chữ "n" ny c thể dịch l "Bổn Mẫu"; Bổn l gốc rễ, Mẫu l mẹ ruột. Chữ "Bổn Mẫu" ny cũng tức l "Ch Mẫu", Ch Mẫu cũng tức l "Phật Mẫu". Phật Mẫu nghĩa l mẹ của nguồn Tm trong tất cả chng sanh. Bởi v Tm của chng sanh vốn l mẹ ruột của tr huệ. V năng lực của ch ny c thể pht sanh ra mười loại php mn. Mười loại php mn đ l:
Thứ nhất l "Tự" (đầu nguồn của mọi chủng tự).

Thứ hai l "C" trong Kinh điển hoặc Thần ch, một chữ ny l một cu.

Thứ ba l "Qun" l qun xt, bạn dng n để Qun st m tu hnh.

Thứ tư nghĩa l "Tr" l Tr huệ, lấy kiếm Tr huệ chặt đứt mọi phiền no. Tr tức l Bt Nh Ba La Mật Mn. Qun tức l Thiền Ba La Mật Mn.

Thứ năm l "Hnh", nghĩa l tu hnh, hnh tr, l nương theo php mn ny để tu hnh.

Thứ su l "Nguyện", bạn cần phải pht Nguyện v nương theo php mn ấy để tu hnh.

Thứ bảy l "Y Gio Tu Hnh" nghĩa l nương theo lời dạy của Phật m tu hnh. Nếu bạn khng nương theo lời Phật dạy để tu hnh, th dẫu bạn tu hnh đến trần sa kiếp, nghĩa l số kiếp như số bụi trần cũng giống như nấu ct m muốn thnh cơm vậy. Nhưng nếu bạn muốn nương theo lời Phật dạy m tu hnh, th hẳn nhin bạn phải tham cứu gio l một cch tường tận.

Thứ tm l "L" nghĩa l "Đạo l" nếu bạn hội nhập được Diệu l Phật Php, th bạn mới minh thị được n. Nếu bạn khng khế hội được Diệu l ấy th bạn chỉ tu luyện trong sự m qung, v dẫu tu tr đến bao lu đi nữa cũng chẳng đến đu v sẽ khng gặt hi được ch lợi g.

Thứ chn l "Nhn", hẳn nhin bạn cần phải trồng nhn tốt. Nếu như qu khứ bạn trồng thiện nhn, thắng nhn hoặc thanh tịnh nhn, th tương lai sẽ gặt hi được kết quả tương ứng như thế.

Thứ mười l "Quả" l gặt hi được một Diệu quả, gặt hi được một Thnh quả v thnh tựu một Gic Quả cứu cnh.

Do một chữ "n" ny m pht xuất ra mười Diệu php php mn. V vậy, lc chng ta niệm Ch Đại Bi, một khi niệm đến chữ "n" th tất cả quỷ thần đều phải chấp tay cung knh một mực khng dm c cht giải đi, khng dm c cht qua loa khinh suất để lắng nghe. V vậy, lc bạn tụng Ch Đại Bi đến chữ "n" ny th bất kể c thần, c quỷ, c phong hay g g đi nữa cũng phải giữ quy cũ, phải theo giới luật . Cng năng của n to lớn đến vậy. Đng l thần lực thật kh lường!
Reply With Quote
  #4 (permalink)  
Old 03-27-2008, 01:18 PM
BaoKiem's Avatar
BaoKiem BaoKiem is offline
Moderator
 
Join Date: Jul 2007
Posts: 93
8. Tt Bn Ra Phạt Duệ
"Tt Bn Ra" dịch l "Tự Tại" lc bạn tr tụng cu ch ny th Tứ Đại Thin Vương đều đến lm Hộ Php.

"Phạt Duệ" nghĩa l "Thế Tn" cũng gọi l "Thnh Tn". Cả cu ny nghĩa l Tự Tại Thế Tn hay Tự Tại Thnh Tn cũng tức l Tự Tại Phật. Cu ch ny đề cập đến Phật Bảo.

9. Số Đt Na Đt Tả
Chữ "Số" (c hai m l Sh v Shu) thường người ta niệm đọc l "Sh", m Hn việt l "Thc" th khng đng, nn niệm l "Shu", m Hn việt l "Sc"
"Số Đt Na" nghĩa l "Php", đ l php g? Php ny cn gọi l "Diệu Thắng Xứ ", cũng tức l "Diệu Thắng Php"; cũng cn gọi l "Cao Thượng Thắng Sanh". Chữ "Cao" ny c nghĩa l khng cn g cao hơn thế nữa. "Thượng" cũng c nghĩa l khng c g vượt ln trn php ấy nữa. "Thắng Sanh" tức l do php ấy m xuất sanh ra năng lực th thắng. Đ l một cch dịch của chữ Php.

Lại c một cch dịch nghĩa của chữ Php nữa l "Diệu Thắng" hay l "Thắng Thn". Diệu Thắng tức l vượt ln trn mọi sự vi diệu, Thắng Thn cũng l một nghĩa khc của chữ Php.

Lại c một nghĩa khc của chữ Php dịch l "Tối Thượng Thừa Địa", nghĩa l sau khi đạt đến Thập Địa, Hnh giả sẽ qua đến cảnh giới "Tối Thượng Thừa Địa" ny.

Cu "Tt Bn Ra" nghĩa l Phật Bảo.
"Số Đt Na" l Php Bảo.
"Đt Tả" l Tăng Bảo.
đy đang đề cập về Tam Bảo. Tức l cung thỉnh Tam Bảo đến chứng minh v hộ tr cho Hnh giả. Cho nn ai tr niệm cu ch ny tức l ngưỡng nguyện thỉnh cầu Tam Bảo lai lm v hộ tr cho!
"Đt Tả" cũng tức l dng lời dạy về đạo l để gio chỉ cho tất cả cc quỷ thần, đồng thời cn dng cu ch ấy để ku gọi tất cả quỷ thần đến để huấn thị, c hai nghĩa như thế.

10. Nam M Tất Kiết Lật Đỏa Y Mng A Lị Da
Cu ny c nghĩa l g?
! Cu trn cũng c từ " Nam M", cu dưới cũng c từ "Nam M". Nam M, Nam M, lun Nam M người khc m khng bao giờ Nam M chnh mnh. Người tu Đạo khng cần phải đi "Nam M" người khc, m phải "Nam M" chnh mnh, khng nn suốt ngy lm php tnh cho người ta, m phải lm php tnh cho chnh mnh.

Chữ "Nam M" cn c nghĩa l ti quy y với v tận Tam Bảo trong mười phương.
"Tất Kiết Lật" nghĩa l "Hon ton", tức l ton tm Đảnh lễ.
"Đỏa Y Mng", nghĩa l g? Nghĩa l "Ng". "Tất Kiết Lật Đỏa Y Mng" l dạy bạn phải hết lng đảnh lễ "Ci Ng". Ci Ng ny l ci ng của sự V Ng, khng phải l ci Ng của sự Hữu Ng. Thế no l khng c "ng"? Tức l nếu người ta đnh bạn, bạn khng biết đau; khi người ta mắng bạn, bạn khng cảm thấy kh chịu; nhục mạ bạn m bạn cảm thấy như khng c điều g xảy ra. Bạn khng nhất thiết l phải nhẫn nhục bởi v nếu bạn dng "Nhẫn" th thnh đệ nhị nghĩa rồi, khng cn "Đệ Nhất Nghĩa" nữa. đy, ngay cả Nhẫn cũng khng cần bởi v cơ bản l khng c "Nhẫn" để dng v người dngĩ "Nhẫn" ! Điều ny gọi l "Ng" trong sự "V Ng" vậy.

"A Lị Da" trn đy đ giảng qua, c nghĩa l Thnh giả. đy tức l phải hết lng Đảnh lễ cc vị Thnh giả của ci "Ng" ấy . Hết thảy chư Bồ Tt Ma Ha Tt, hết thảy thin long bt bộ nn đảnh lễ cc vị Thnh giả của "ci Ng trong sự V Ng" ủ. Cc vị Thnh giả ấy rất nhiều, v l ai? . Dưới đy ti sẽ ni cho cc bạn biết.

11. B L Kiết Đế Thất Phật Ra Lăng Đ B
"B L Kiết Đế " cũng chnh l "Qun"
"Thất Phật Ra" dịch l "Tự Tại", lại gọi l "Thế m".
"B L Kiết Đế Thất Phật Ra" l "Qun Thế m", cũng tức l "Qun Tự Tại".

Hai hm nghĩa "Qun Thế m" v "Qun Tự Tại" ny khng nhất định l Qun Thế m Bồ Tt mới gọi l Qun Tự Tại hay Qun Thế m. Nếu lc bạn đ đạt được Tự Tại rồi th bạn tức l "Qun Tự Tại", lc bạn c thể cứu độ chng sanh th bạn tức l "Qun Thế m". V vậy, nếu bạn đ liễu nhập v hnh dụng được những php ny th bạn l ha thn của Qun Thế m v bất cứ ai cũng c thể.

"Lăng Đ B" dịch l "Hải Đảo", tức l chỉ cho ni Phổ Đ Lạc Gi, nơi thị hiện của Đức Qun Thế m. C chỗ ni, đ l Phổ Đ Sơn ở Trung Quốc.
"Phổ Đ Sơn" cn gọi l "Tiểu Bạch Hoa Sơn". V trn ni ấy c nở một loi hoa Tiểu Bạch. Trong vng ny c một cung điện bằng đ gọi l "Từ i Cung", đ l chỗ cung điện tr hiện của Đức Qun Thế m, bn trong phi thường trang nghim giống như thin cung vậy. N được lm bằng thất bảo, nhưng khng dễ ai đến được nơi ny.

12. Nam M Na Ra Cẩn Tr
Trong kinh "Đại Bi Tm Đ La Ni" c đề cập đến mười loại tm. Đ l tướng mạo của "Ch Đại Bi", nn y theo mười loại tm ny m tu hnh.
"Nam M" cũng như trn, l "Quy Mạng Knh Đầu"
"Na Ra" dịch l "Hiền"
"Cẩn Tr" dịch l "i"
đy ni rằng sự Hiền i kho hộ tr cho Hnh giả tu tập. Sự Hiền i kho hộ tr ny cũng tức l Tm Đại Từ Bi, cũng l Tm cung knh, cũng như trước đ ni l V Thượng Bồ Đề Tm.

"Na Ra Cẩn Tr" l Đại Từ Bi Tm, l Cung Knh Tm, l V Thượng Bồ Đề Tm (tức l tm thứ nhất, thứ su v thứ mười của mười loại tm đề cập trong Kinh Đ La Ni). Cu ch ny đại biểu cho ba loại "Tm" như vậy.

13. H Rị Ma Ha Bn Đa Sa Mế
"H rị" dịch l "Tm"
Tm ny l ci tm g? Tức l V Nhiễm Trước Tm. V nhiễm trước tm (tm thứ tư trong mười loại tm) cũng cn gọi l thanh tịnh tm của chnh bạn. Nếu như bạn khởi niệm tham, sn, si, mạn, nghi... cc loại ny khng phải l tm thanh tịnh, như thế l đ biến thnh nhiễm rồi! Khng c những niệm ấy th đ l v nhiễm trước tm.

"Ma Ha Bn Đa Sa Mế"
"Ma Ha" l "Đại" cũng c thể dịch l "Trường"
"Bn Đa Sa Mế" c nghĩa l g? Nghĩa l Quang Minh. Nếu khng ni ra th bạn khng hẳn biết, cho nn cần phải giảng; nhưng một khi giảng ra th bạn ni: "! Ti cũng đ biết, n vốn c nghĩa l như vậy."

Cả cu "Ma Ha Bn Đa Sa Mế" c nghĩa l "Đại Quang Minh". Cũng c nghĩa l "Trường Chiếu Minh" tức l mi mi chiếu soi.

C người ni: " ci Đại Quang Minh ny, ti nghe giảng kinh, nghe qua rất nhiều rồi".

Nghe qua rất nhiều lần rồi? nghĩa Ch Đại Bi, nếu ti khng giảng, bạn khng thể biết được. Ti bảo cho cc bạn biết, Ch Đại Bi khng dễ gặp được người giảng cho cc bạn minh tường. Ti thnh thật ni cho cc bạn biết đ l khắp nơi trn thế giới, khng c người biết giảng Ch Đại Bi, khng c người biết cứu cnh của Thần Ch Đại Bi l g, khng biết thế no phin dịch Ch Đại Bi.

C người hỏi "Vậy th Thầy lm sao biết được?".

Chớ nn hỏi ti. V ti khng hỏi bạn, bạn khng thể hỏi ti lm sao biết được! Lm sao ti biết? Dĩ nhin ti biết!. Nếu ti khng biết th ti đ khng thể giảng cho bạn nghe. Bạn chớ nn hỏi ti lm sao biết được. M bạn cần phải hỏi lại chnh bạn rằng lm sao mnh khng biết? Nếu bạn biết được lm sao bạn khng biết th bạn tức biết được lm sao ti biết. Ngược lại, nếu bạn khng biết lm sao bạn khng biết th bạn cũng khng biết lm sao ti biết... Chỗ vi diệu tức l ngay ở chỗ nầy vậy.

Giống như c người hỏi ti: "V sao Thầy lại xuất gia". Ti khng trả lời v sao ti đi xuất gia, m ti hỏi lại anh ta rằng: "V sao anh khng xuất gia". Nếu anh đ biết v sao anh khng xuất gia, th anh đ hiểu v sao ti lại xuất gia. Cũng cng một đạo l như vậy! Bạn hỏi lm sao ti hiểu, th tự bạn phải hỏi chnh bạn, lm sao bạn khng hiểu? Nếu bạn biết lm sao bạn khng hiểu tức sẽ biết lm sao ti hiểu!

Cc bạn hiện tại đ gặp được người giảng Ch Đại Bi, vậy l cc bạn đều l những người c thiện căn. V vậy, cc bạn nn hộ niệm, hộ tr ci thiện căn của chnh bạn, tự mnh phải bảo trọng cc thiện căn của chnh mnh, tự mnh phải kho dụng ci thiện căn ấy để liễu nhập Phật Php.
Hiện tại chng ta đang sống trong đời mạt php, chư Phật, chư Bồ Tt rất t thị hiện trn thế giới nầy. vo thời đại mạt php ny, Php Đạo trong lng người đang tiệm cận đến nơi hoang vu, điu tn; khng dễ g gặp được Chnh php, cũng khng dễ gặp được người thật sự, chn chnh tu đạo.

Lần ny ở Đi Loan c nơi mở Giới Đn, ti bảo năm người đệ tử đến đ để thọ giới. Chng họ từ Đi Loan c gởi thư về hầu chuyện với ti rằng: C rất nhiều người ở đ bảo chng họ "khng cần phải tu hnh". Cc bạn ni xem! Chng ta l những chng sanh như bao chng sanh khc, nếu khng tu hnh th lm sao c thể thnh tựu Phật Đạo! Khng dụng cng hnh tr lm sao liễu ngộ Đạo php Nếu như bạn ni khng cần dụng cng tu hnh m cũng thnh Phật, liễu Đạo- như thế th trước kia Đức Phật cũng khng cần ngồi su năm ở Tuyết Sơn, sau đ đến tọa thiền 49 ngy dưới gốc cy Bồ đề, nửa đm sao mọc Ngi ngộ nhập Chnh Đạo. Đức Phật cn phải tu hnh mới thnh tựu Phật quả, cn mỗi chng sanh như chng ta, nếu khng tinh tấn tu hnh lm sao c thể thnh Phật! Ai ai cũng đều biết c tu hnh mới thnh Chnh quả, nhưng người tu hnh th rất t, ai ai cũng đều biết khng tu hnh th c thể sa đọa địa ngục, nhưng người khng chịu tu hnh th khng sao đếm xuể. Ny cc Phật Tử! Đang trong thời kỳ mạt php m chng ta thấy nghe được Phật Php, th hy dng mnh tinh tấn ln! Mỗi giờ mỗi khắc khng được biếng nhc; một hướng dụng cng, tinh cần đạo nghiệp mới mong ngy thnh tựu. Nếu như khng dng mnh tinh tiến m muốn thnh đạo th khng thể no c được. V vậy, mỗi chng ta khng được sợ khổ cực, đắng cay, chướng duyn, tai ch... trăm điều nn qun; phải ging trống dng kh ln, phấn chấn tinh thần, trực hướng cng phu mới mong ngy hi quả.
Reply With Quote
  #5 (permalink)  
Old 03-27-2008, 01:21 PM
BaoKiem's Avatar
BaoKiem BaoKiem is offline
Moderator
 
Join Date: Jul 2007
Posts: 93
Phật Php ti ni dầu vi diệu cho mấy, nếu bạn khng tin th đối với bạn cũng chẳng c ch dụng g. Ngược lại, Phật Php ti ni dẫu khng c nghĩa g cả, nhưng nếu bạn chn thật thật hnh th đối với bạn cũng l Diệu Php. Diệu Php ti ni nếu bạn khng thật hnh th đối với bạn khng phải l Diệu Php nữa. Cho nn, chng ta tu hnh cần phải ở mọi lc, mọi nơi một lng tinh tấn, khng nn thoi thất, khng được sanh lng biếng nhc. Đy l điều tối yếu; bạn c thể ở mọi thời mọi khắc hướng về pha trước m cng phu tinh tấn, th nhất định một ngy kia bạn sẽ trực nhận ra "Mặt my xưa cũ" của chnh mnh.

Xưa, ở Triều đại nh Lương c Thiền Sư Ch Cng l một vị Đại Đức, Đại Hạnh. C một điều đặc biệt l khng c người no biết được cha mẹ của Thiền sư l ai.

Tiểu sử đời Ngi được kể rằng: Ngy nọ, c một phụ nữ nghe được tiếng khc của hi nhi trn một cnh cy nọ, leo ln cy th pht hiện c một hi nhi đang nằm trong ổ chim ưng, b ta liền bế hi nhi về nui dưỡng. Anh nhi ny thn hnh th giống như người bnh thường, nhưng bn tay, chn th giống như ngn chim ưng. Sau khi trưởng thnh, xuất gia tu Đạo v khai ngộ được ngũ nhn, lục thng. Nhưng v khng c ai biết được cha mẹ của Ngi l ai, m chỉ biết l được đem xuống từ ổ chim ưng. Nn người ta đều phỏng đon l ng ta được ấp ra từ trứng chim ưng vậy.
Thời ấy, vua Lương Vũ Đế rất knh phục Thiền sư v mọi người đương thời ai ai cũng rất tin phục. Bất kể l trong trường hợp no: như sanh con, bạn chết, kết hn, tang lễ ... họ đều cung nghinh Thiền sư đến tụng Kinh cầu nguyện.

Một hm, c người thỉnh Thiền sư đi tụng Kinh, Thuyết php nhn ngy hn lễ của con gi họ. V mỗi khi Thiền sư đến thuyết giảng thường ph chc cho họ, t lu th mọi sự đều hanh thng, lợi lạc.

Ngy hn lễ, Thiền sư đến nh đ, lc trng thấy c du v ch rễ, Thiền sư liền qut ln: "Cổ cổ qui! Qui qui cổ! Chu lấy b ngoại". Nghĩa l sự việc nầy trn thế gian xưa nay chưa từng c. Đy l một sự kiện kỳ qui, khng phải l chuyện thường xưa nay m lại nghiễm nhin c chu lấy b ngoại. Trn thế gian nầy, mọi mối quan hệ như cha con, vợ chồng, mẹ con, b bạn... nếu bạn khng biết nhn duyn trong đời qu khứ th bạn khng thể no l giải được. V sao? Mọi ci đều trong nhau, đều l "qu khứ của lng nhau". ng nội trong qu khứ của bạn lại kết hn với bạn trong đời ny; hoặc l b ngoại đời trước lại thc sanh lm con gi bạn, tất cả mọi khả năng đều c thể... v đều biến ha khn lường!
Sở dĩ c việc "chu lấy b ngoại" ny l v trước kia, lc b ngoại sắp mất, b ta trăn trối: "Con trai của ta đ lấy vợ, vợ con của n đầm ấm, con gi của ta cũng đ lấy chồng. Ta đ thỏa lng khng cn lo toan nữa. Nhưng ta cn một đứa chu ngoại, tương lai sau ny ai sẽ l người săn sc cho n? B vợ tương lai của n biết c tốt với n khng? Ta khng thể no khng lo cho n".

Lc ấy b nắm lấy tay n m ni rằng: "Chu như thế ny ta rất lo nhớ chu, ta chết rồi mắt lm sao nhắm được". Ni xong, b ta ra đi khng nhắm mắt được. Đến gặp chỗ Vua Dim La, B ta khc lc cầu xin rằng: "Dim La Vương ơ! Ti cn c một đứa chu khng c ai săn sc cho n, ti rất lo lắng v thương nhớ n". Dim La ni: "Được rồi b cứ trở lại trần gian lo sc cho n!" Ni xong, b ta tức khắc được ti sanh ln trần thế; huyền cơ duyn khởi đưa đẩy, về sau b ta lm vợ đứa chu đ. V vậy m ni "chu lấy b ngoại". Chỉ v một niệm khng bung xả được, m l nguyn nhn của biết bao duyn nghiệp về sau. B ta chỉ v m ấp một niệm lo toan về thằng chu, m về sau phải lm vợ lo cho n. Bạn nghĩ xem, đy khng phải l chuyện cổ qui, qui cổ hay sao!. Thiền Sư Ch Cng biết điều đ l v Ngi c đủ ngũ nhn, lục thng, nn lc thấy c du liền biết rằng tiền kiếp vốn l b ngoại của ch rễ. Đng l một niệm sai th ngn thu sai biệt. Một niệm thiện cn như thế huống l một niệm c, hoặc trng trng niệm c. Th than i! Lun hồi lục đạo biết bao giờ dứt, tam đồ c đạo kh c ngy ra khỏi!

Thiền Sư lại nhn trong đm ấy c một chu gi đang ăn một miếng thịt. Ngi lại ni: "Con gi ăn thịt mẹ". L v miếng thịt đứa con gi đang ăn vốn l mẹ ruột của n, b ta v nghiệp chướng su dy nn ti sanh lm d; nay lại bị con mnh cầm thịt ny m ăn. Vng v minh, on nghiệp của chng sanh khng lời no tả xiết. Bồ Tt đau cho chng sanh cũng l ở chỗ ny vậy!!!

Lc Thiền Sư nhn qua đm cổ nhạc, c một nhạc cng đang đnh trống tấu nhạc. Ngi thấy vậy ni rằng: "Con trai đnh da bố". Da trống của nhạc cng ny đnh lm bằng da lừa, chnh l cha của anh ta. Lừa bị giết thịt, lột da lm mặt trống vậy. Thật ti t cho kiếp lun hồi!
Thiền Sư lại đến xem trn giường, lc thấy liền ni: "Heo d ngồi ở trn". L v đời trước họ l heo d bị người ta giết ăn thịt, nay đều được chuyển kiếp lm người, đều l họ hng thn thch, bằng hữu với nhau, cũng cng l khch ngồi dự tiệc trong nh ny.

Nhn trong bếp Ngi liền ni: "Lục thn oa l chủng", lục thn nấu trong nồi. Cc bạn thấy đ chnh cha, mẹ, anh, em, thn thch, b bạn... của họ về trước đ ăn thịt heo, d. By giờ lại ha kiếp heo, d, lại bị họ giết thịt bỏ vo nồi nấu ăn.

"Chng nhơn lai hạ hỷ" mọi người đến đ xem họ cưới nhau v đều hớn hở ni chc mừng bạn! Đằng kia đến chc mừng, đằng nọ đến chc mừng. Ngi tự than với lng mnh rằng: "Ta trng thấy thật v cng chua xt" on nghiệp chất chồng on nghiệp. Đau khổ l ở chỗ ny vậy!

Nhờ Thiền Sư Ch cng m nhn quả, trả vay của gia đnh ny được sng tỏ. Ngoi một "Tp" nhn quả, quả nhn của gia đnh ny, th lm sao lường hết trng trng duyn nghiệp, trng trng oan tri của v vn "Tp" gia đnh khc? Cho nn, người tu Đạo cần phải cẩn trọng việc gieo nhn, nếu khng chu tất th kết quả sẽ thất thu v mang nợ về sau. Bồ Tt sợ nhn, chng sanh sợ quả l vậy! V sao con người ta được lm người? Chng ta được lm người tức l đang cn mang nợ. Cn mang nợ g? Cn nợ lun thường, cn nợ nhn quả thế gian. Nếu bạn trả được nợ ny th nợ nần chấm dứt. Nếu bạn khng tm cch trả nợ th nợ vẫn hon nợ, nợ chồng thm nợ. Giống như chng ta nợ tiền người ta th chng ta phải trả. Nếu khng trả nổi th nợ cn thm nợ. Con người ta sống trn đời ny cũng l như vậy.

, ti nhớ ra một cu chuyện ny: C một gia đnh nọ nui một con lừa, hằng ngy dng n để ko xay, chuyn chở. Người chăn lừa hay giận tức con lừa lm chậm, nn lun ở bn n, ngy ngy đều cầm một cy roi bằng tre đnh đập n. Người ny lun thc bch lừa lm việc, để n lm được nhiều việc cho anh ta, nn ngy no cũng như ngy nấy lun đnh đập như thế. Sau khi n chết, n được chuyển kiếp lm thn nam nhi, cn kẻ đnh lừa chuyển thnh thn nữ. ! Rồi hai người ny lấy nhau. Bạn nghĩ như thế no khi họ lấy nhau? Người chồng ấy mỗi ngy đều đnh đập vợ mnh. Khng kể l cầm đồ vật g trn tay hoặc lc đang ăn cơm cũng đnh. Ngy ngy cứ vo buổi chiều anh ta lin tiếp đnh chưởi, c ta muốn lm g cũng khng được cả.

Đnh hoi đnh hủy như vậy, c ta khng biết cch g để ha giải. May thay một ngy nọ c ta gặp được Thiền Sư Bảo Ch, c ta thưa rằng: "Than i! Ti đy l một người hiền, nhưng chẳng biết v sao hằng ngy ti đều bị chồng ti đnh đập? Thiền sư tu hnh c ngũ nhn, lục thng, xin bảo cho ti biết đ l v nhn quả g, v sao hằng ngy anh ta lại cứ đnh đập ti vậy?"

Thiền Sư liền ni: "! Hai người nhn quả g nữa! Tiền kiếp c l một chng trai c nui một con lừa để xay gạo. Hằng ngy anh ta lun đập đnh con lừa ấy. By giờ, con lừa ấy đ chuyển kiếp thnh thn trai rồi, cn c tức l chng trai đnh lừa, kiếp ny lm thn nữ. Nhn quả đưa đường, duyn nợ chỉ lối cho hai người lấy nhau. V vậy, mỗi ngy anh ta đnh c. V kiếp trước c lun dng roi đnh lừa, một ngy khng biết mấy trăm roi. By giờ, c muốn ha giải oan nợ, ti sẽ by cho c một cch. Về nh mọi đồ vật g c phải cất dấu hết, chỉ giữ lại một ci chổi đui ngựa (cn gọi l chổi dy). Lc anh ta về nh khng thấy c vật g để đnh, nn cầm ci chổi kia để đnh. Đnh xong c mới ni cho anh ta biết, v tiền kiếp ti l người đnh lừa ko xay, cn anh kiếp trước l một con lừa. V hằng ngy bị ti đnh đập, nn by giờ ngy no anh cũng đnh ti; đnh ci chổi nầy một ci th thnh mấy trăm roi. Cho nn anh đnh ti một lần nầy nữa, ngy mai nợ dĩ vng xem như đ trả xong. C hy ni r rng như vậy cho anh ta hay, th về sau anh ta khng cn đnh đập c nữa".

Đng vậy, về nh c ta cất dấu hết tất cả đồ vật trong nh. Lc chồng c ta về, khng cần phn giải điều g, lập tức đnh c, anh ta tm khắp chỗ no cũng khng thấy c vật g cả, chỉ tm thấy một cy chổi đui ngựa, liền nhắm vo đầu mặt c ta m đnh. Trước đ anh ta đnh c, c ta đều bỏ chạy, lần nầy đnh c ta cứ ngồi tại chỗ để cho đnh. Đợi lc anh ta đnh chn rồi, anh ta mới hỏi: "Ny, sao lc trước ti đnh c, c đều bỏ chạy, hm nay đnh sao c lại khng chạy". C ta liền ni: "Anh đnh ti v anh chẳng biết nhn quả trước sau g cả. Hm nay c Thiền Sư Bảo Ch đến, ti thỉnh gio ng ta. V sao hằng ngy ti bị đnh đập như thế? ng ta bảo cho ti biết rằng: Đời trước anh l con lừa, nhưng v hằng ngy ti sai lừa ko xay nn ngy no ti cũng đnh đập n. Kiếp ny con lừa ấy chuyển kiếp thnh thn nam l anh, cn người đnh lừa l ti ha kiếp lm thn nữ, hai ta duyn nợ lấy nhau. V vậy, mỗi ngy anh phải đnh ti, lo Thiền Sư ấy bảo ti để cy chổi ny ở đy, đợi lc anh về cầm đnh ti v ti khng được bỏ chạy. Như thế hm nay anh đ đnh xong, nợ nần hai chng ta khng cn vay trả, trả vay nữa. Sau ny khng được đnh thm nữa!"
Reply With Quote
  #6 (permalink)  
Old 03-27-2008, 01:22 PM
BaoKiem's Avatar
BaoKiem BaoKiem is offline
Moderator
 
Join Date: Jul 2007
Posts: 93
Nghe xong anh ta liền nghĩ bụng: "! Sự việc qu khứ th ra l như vậy. By giờ ta khng nn đnh nữa, v hm nay ta cứ đnh c ta, nếu đnh nhiều, kiếp sau c ta đnh trả lại cũng như vậy". Từ đ về sau hai vợ chồng khng cn đnh nhau nữa.

Từ chuyện ny m suy th dễ biết con người trn thế gian ny, người no c duyn với người no, cn người no khng c duyn với người no, ai với ai kiếp trước l vợ chồng, anh em, cha con, b bạn... duyn nghiệp lẫn nhau, m kiếp ny lại lm quyến thuộc của nhau. Nếu chng ta đ r tin vo luật nhn quả ny, th chng ta nn tm cch biến cải duyn nghiệp. Phải cấp tốc quay về lm theo điều lnh, chứ khng được lm điều sai quấy.

Chuyện về Bảo Ch Thiền Sư trước đy ti c giảng qua, chuyện kể rằng: Thiền Sư mỗi ngy đều ăn hai con bồ cu, ngy no cũng đều ăn như vậy. Người nh bếp cho rằng thức ăn ny l loại thức ăn đặc biệt. Một ngy đ, anh ta dường như c v cũng dường như v tnh. V sao ni vậy? Trong l nghĩ phải nếm thử. Việc nếm thử ny với hai nghĩ: Một mặt l muốn thử thức ăn hm nay nấu c ngon khng? Mặt khc anh ta cho rằng Ch Cng ngy no cũng ăn thức ăn ny, nhất định l một mn ăn rất ngon, v thế phải nếm thử thưởng thức một cht rồi mới đem thức ăn đến cho Ngi. Ch Cng ăn hết rồi liền hỏi: "Hm nay c ai nếm trộm thức ăn bồ cu của ta ăn nhỉ"? Anh đầu bếp thưa "khng c ai ăn trộm cả!".

-Khng c người nếm trộm? , th nhất định l anh ăn rồi!
Anh nh bếp khng nhn nhận, ni rằng:

Ti khng ăn.
Nhưng Bảo Ch Thiền Sư ni: Anh khng ăn ? Ti cho anh xem tận mắt, l anh c ăn hay khng?

Ni xong, Ngi hả miệng một ci th hai con bồ cu đi ra, một con th bay, con kia th một cnh bị gy khng thể bay được.

Thiền Sư bảo rằng: "Anh thấy đ, nếu anh khng trộm ăn thử th con bồ cu ny sao n khng bay được? Cnh kia của n đi đu rồi?". Chuyện ny lm cho anh đầu bếp biết rằng Ch Cng Thiền Sư khng phải l người thường, m l một vị Đại Bồ Tt ha thn. V vậy, những con bồ cu bị nấu ăn rồi. Sau đ c thể ha lại bồ cu sống. Nếu như khng phải cảnh giới Bồ Tt, lm sao c thể lm được việc ny nhỉ?!

Thiền Sư Ch Cng thường thường cn ăn một loại c, loại c ny gọi l Tuệ Ngư, cũng l đem nấu nướng rồi ăn từ đui đến đầu, nhưng sau đ lại c thể khạc ra lại thnh c. V vậy, những sự việc ny rất bnh thường đối với cảnh giới Bồ Tt. Giống như Thiền Sư Ch Cng, đy l một vị Bồ Tt đch thực. Nhưng c bao giờ Thiền Sư ni với một ai rằng: "Cc ngươi c biết khng, Ta l một vị Đại Bồ Tt, Ta đang hnh đạo với đại nguyện ny hay hạnh nguyện nọ...". Cc vị ấy khng bao giờ dấy khởi niệm đ. Cho nn, chng ta l những kẻ phm phu, dẫu c thấy chư Phật hay chư Bồ Tt cũng khng thể no nhận biết được. Việc lm của Bồ Tt v người thường l một, nhưng khng bao giờ giống nhau. Khng giống nhau l v người phm th chỉ biết đến lợi ch của chnh mnh, khng chuyn tm gip đỡ cho tha nhn. Bồ Tt th chỉ v lợi ch của tha nhn, chứ khng nghĩ đến mnh, khc nhau l ở chỗ ny vậy! Bồ Tt th tự lợi lợi tha, tự gic gic tha, tự độ hon ton, lợi tha hon ton. V vậy, chng ti đang giảng Ch Đại Bi, nghĩa của ch cũng l trong Đạo l ny vậy.

Kinh: Đại Bi C Giải. Tc giả: HT Tuyn Ha. Ấn tống: Bồ Đề Hải
Reply With Quote
Reply

Thread Tools
Display Modes

Posting Rules
You may not post new threads
You may not post replies
You may not post attachments
You may not edit your posts

BB code is On
Smilies are On
[IMG] code is On
HTML code is Off
Trackbacks are On
Pingbacks are On
Refbacks are On




All times are GMT -7. The time now is 05:22 AM.

A vBSkinworks Design